Онлайн книга «Хитрожопый киборг»
|
Бекки теперь дрожит, что приводит меня в бешенство. Да. Этот босс Алверт все равно что покойник. — Когда его мужчина не вернулся со мной… — замечает Бекки странным и слабым голосом. — Он должен был задаться вопросом, почему. Удивительно, что он не послал на нашу усадьбу головорезов разведать. — Он послал, — говорю я. Все смотрят на меня. — Это было на второй день строительства забора, — рассказываю я Бекки. — Боль привела меня в несколько дурное настроение… — Ты был в дикомнастроении, — замечает Бекки. Я склоняю голову. — Возможно, это справедливая оценка. Трое ковбоев, что подъехали и угрожающе спросили о тебе, наверняка согласились бы — если бы остались в живых. Но они мертвы. Я пропустил завтрак, который ты предложила приготовить, и день выдался отвратительным. Я покончил с ними. — Ты ЧТО? — кричит Бекки, пугая Пако, который издает сдавленный писк, словно вторя ей. — Ты сцепился с тремя парнями и ничего не сказал?! Я киваю. — Одним из ковбоев был тот самый конюх, который, как ты подтвердила, ободрал меня с Пако. Я отправил их лошадей обратно тем же путем, каким они пришли, похлопав по крупам, привязав к ним веревками мертвых всадников.Как я уже говорил, в тот день я был не в духе — отчасти из-за адской боли после установки ограды, отчасти потому что никто не готовит так, как ты. Но благодаря моей вспышке гнева у остальных соперников больше не возникло желания посягать на тебя. — Какие клейма были на их лошадях? — спрашивает К'вест напряженным до рези голосом. Их золотистая кобыла нервно грызет удила и беспокойно переминается с ноги на ногу, отчего ее кожаные поводья звенят и поскрипывают. Я смотрю на К'веста. — То же клеймо, что и у лошади, принадлежавшей убийце Джоэла. «Scab Six». Внимание К'веста переключается на лицо его пары, которая явно расстроена, сгорбившись, держится за живот. — Стелла? Она ахает. — Это клеймо Алверта. — Да, — выдавливает ее пара, низко наклоняясь, чтобы поймать ее взгляд. — Это оно. С тобой все в порядке? Все еще обнимая себя, она качает головой и вздрагивает. Через мгновение она встречает обеспокоенный взгляд своей пары. — У меня только что отошли воды. ГЛАВА 15 — Ты уверена? — спрашивает К'вест с мгновенным, сверхъестественным спокойствием, которым я не могу не восхищаться, когда бросаю встревоженный взгляд на раздутый головастиком живот Бекки. — Либо это, либо я описалась, — отвечает Стелла. К'вест наклоняется еще ниже и принюхивается к ее коленям. Его жена изумленно смотрит на его макушку. — Ты что, только что понюхал мои… — Это околоплодные воды, — мрачно подтверждает он и выпрямляется на сиденье. Стелла смотрит на него со смесью замешательства и недоверия. — Откуда ты знаешь…? — Моча пахнет аммиаком. Твои выделения из влагалища довольно густые и привлекательно пахнущие. Для моего носа амниотическая жидкость пахнет младенцем. Стелла, моргая, смотрит на свою пару, поджав губы. Она протягивает руку и нежно прикрывает его рот. — Сожалею, что спросила. К'вест бросает на меня сердитый взгляд, прежде чем нежно опустить ее руку, наклоняется к ее уху и шепчет: — Ты уверена, что я не причинил вреда тебе и ребенку, когда овладел тобой в туалете? — его голос хриплый от беспокойства. Мне становится холодно. Внезапно я очень рад, что не обслуживал Бекки у Пифагоровых сифонов. |