Онлайн книга «Загадочная хозяйка Ноттингема»
|
— А можно повежливее, — ткнула я кулаком его в бок. Для Джона мой удар, как укус мухи. — Закрой рот, если хочешь остаться живойчестной женщиной, — подколол меня мой напарник по разведывательной миссии. Я закрыла рот, хотя и думала продолжить возмущение. Мимо нас по лесной дороге друг за другом ехали солдаты шерифа. Они никуда не торопились и вяло, без интереса переругивались. Я, как заворожённая, провожаю их взглядами и считаю. Один, два, три….девять. Это передовой отряд или просто мимо проезжали? В конце концов, у них могут быть дела в Ньюстэдском аббатстве или Мэнсфильде. Главное, что я не увидела среди них шерифа. Когда они проехали, я облегчённо выдохнула. Не хватало ещё попасться им в лапы и очутиться в застенках шерифа. — Ну, раз уж мы так уютно устроились в кустах, я, пожалуй, переоденусь, — ставлю я в известность Джона. — Челюсть подбери и отвернись. Он обиженно засопел и отвернулся. — Что за блажь, Том? — раздражённо отвечает Джон. Я сняла плащ и отложила его. Мне он ещё понадобится. Стянула камзол и сапоги. Достала из рюкзака нижнюю рубаху, чулки и платье. Камзол аккуратно свернула. — Теперь я Эмма, Джон. Так и будешь меня называть в Ноттингеме. Стянула рубаху и размотала забинтованную грудь. Как хорошо-то! Только из-за этой муки не хочу носить мужской костюм. Уж очень неприятная процедура, которая не позволяет насладиться в полной мере размером груди. — Мы с тобой муж и жена, так вызовем меньше подозрений. Я аккуратно складываю свою маскировочную ткань. К ней надо бережно относиться. Посмотрела на неё и вздохнула, пора стирать. Это ещё одна проблема нахождения среди мужчин. — Что? — заорал Джон, не заботясь о том, что его могли услышать. Он так резко развернулся ко мне и заинтересованно уставился на меня. Я не ожидала от него такой подлянки и с опозданием прикрылась нижней рубашкой. — Что ещё ты выдумала? — Позволь мне одеться, — ледяным тоном сказала я и показала рукой, чтобы он развернулся. Джон словно не слышит меня, пожирая мою обнажённую фигурку глазами. Глаза его опасно потемнели. — Ты права, идея стать твоим мужем очень неплоха, — хрипло сказал он, надвигаясь на меня. — Вотсейчас и приступим. Консумируем наш нежданный брак. Да, момент, чтобы сообщить ему свою идею, я выбрала неудачный. Но, кто же знал, что Шервудский лес уничтожил в Джоне джентльмена. Мужик, всегда мужик, если он настоящий мужик! Самцовость Джона не вызывала у меня сомнений. Надо было отправить его сторожить меня на дорогу. Вот, пожалуйста, устроила провокацию голодному до женского пола мужику. — Джон, — рявкнула я, пытаясь отрезвить его. — Это же я твой товарищ Том. Он только хмыкнул, я отскочила подальше и стала лихорадочно надевать рубаху. — Ты же благородных кровей, я тоже леди, не будешь же ты насиловать знатную даму. Джон затормозил слегка, но не остановился. — Джон, я пожалуюсь Робину, — привела я последний аргумент, который не достиг цели. — Робин далеко, а я здесь, жёнушка, — бесстрашно ответил мне он. Вот сейчас я испугалась не на шутку. Что же делать? Баллада восемнадцать о том, кто меня спас Вот сейчас я испугалась не на шутку. Ситуация вышла из-под контроля. Сама спровоцировала Джона, но клянусь честью, я не нарочно. Следовать инструкции британской армии для женщин-военнослужащих: «если не получается избежать насилия, расслабьтесь и постарайтесь получить удовольствие», у меня не получится, это точно. Я не из тех, кто сдаётся. Я до последнего буду бороться. |