Онлайн книга «Загадочная хозяйка Ноттингема»
|
Робин едва не застонал вслух. Я словно увидела его мысли: «С кем приходится работать». Рыцарь внимательно присматривался к Робину, и разбойнику это пришлось не нраву. Робин Гуд нахмурился. — Простите, если помешал вашему уединению, — любезно начал свою речь рыцарь, заметив недовольство вожака вольных стрелков. Слава богу, что хотя бы здесь Робин первый встретил рыцаря. Я помню эту балладу, она у меня была одной из любимых. Что там о внешности рыцаря говорилось? Только то, что у него багряный плащ и он прекрасен, как день. Ничего не соответствует действительности. Внешность рыцаря обычная, я бы даже сказала непримечательная. Русые, немного волнистые волосы до плеч. Приятное лицо с добрыми глазами и пухлымияркими губами. Высокий, но на голову ниже Робина. Обычный коричневый плащ и кольчуга, вместо рыцарских доспехов. Оно и понятно, доспехи весили немало. И просто так их таскать никому не хочется. Путешествовать нужно с комфортом. Рыцарь, не отрываясь, смотрит на Робина и не удержавшись спрашивает: — Я мог вас встречать раньше? Робину вопрос не понравился. Он нахмурился и не успел ответить, как его опередил Дурень Вилли. — Ну, конечно, мог. Наш Робин частый гость рыцарских турниров, — ляпнул он и расхохотался, довольный своей шуткой. — Вилли, ты почему до сих пор здесь, — рявкнул Робин Гуд. — Точно, на турнире я вас и видел, — хлопнул себя по коленке Алан Э-Дейл. — Вы получили платок от прекрасной леди Мэрион Фицуотер. Так вы же… Баллада шестнадцатая о том, как бедный рыцарь поведал о своей судьбе Рыцарь сумел нас удивить. Даже Дурень Вилли, словно прилипшая к штанам жвачка, никак не отдирается с поляны. Он семенит, постоянно оглядываясь в надежде погреть уши и узнать то, за что эти уши ему же и отрежут. Я усмехнулась. Дурень, и есть. Есть такие тайны, которые лучше не знать. — Довольно! — угрожающе рыкнул Робин, затыкая рот рыцарю. — Вы слишком говорливы сэр рыцарь, может быть укоротить ваш длинный язык? Алан Э-Дейл лишь елейно улыбнулся. Зато рык Робина придал ускорение Вилли и его, как ветром сдуло с поляны. Меня так и подмывало сказать: «Да, брось, Робин и так всем понятно, что в твоих жилах течёт голубая кровь». Я примерно прикинула, кем мог быть Робин. Изрядно напрягла память и вспомнила. Робин Гуд мог быть либо графом Честером, либо Хантингтоном. Я склонялась к последней фамилии. Но судя по реакции разбойника, не всем в банде понятно с кем они имеют дело. А таких, как Вилли больше половины отряда. На поляне с полным котелком воды появляется Маленький Джон. Заметив рыцаря, он повернулся было незаметно скрыться в лесу, как тот его заметил и окрикнул: — Джон, дружище, как же я рад тебя видеть! По Джону нельзя было сказать того же. — Святой Дункан, — проворчал Джон себе под нос, — его только здесь не хватает. С кислым выражением лица он поплёлся к дубу, где мы расположились. Искоса посмотрел на меня и опять скривился. — Не могу сказать того же о себе, Алан. Каким ветром тебя занесло в Шервудский лес? — Я искал Робина Гуда. У меня создалось впечатление, что Робину и Джону я очень мешаю. Не болтайся я под ногами, они быстро бы разобрались с дерзким рыцарем по-свойски. — Зачем так нервничать? — с ангельской улыбкой спросила я. — Я давно догадался, что вы принадлежите к знатным английским фамилиям. Уж от меня точно не нужно прятаться. Незачем стесняться своей семьи. |