Книга Миссия некроманта: отбери принцессу!, страница 45 – Екатерина Скибинских

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миссия некроманта: отбери принцессу!»

📃 Cтраница 45

— Не терпится услышать вас, эксцентричная Кристиана, — с неизменной улыбкой повернулся ко мне распорядитель.

— Не люблю конкуренцию, — выдала я честно.

Слабостей у меня было немало. Начиная с неумения идти напролом, заканчивая дружбой с властителем темных земель и владением некромантским даром. Но в этом вопросе я была солидарна с остальными принцессами, отказывающимися откровенничать при конкурентках.

— То есть, другими словами, вы предпочитаете устранять конкурентов любыми способами? — перекрутил мои слова Алистер, вызвав несколько нестройных смешков.

— И не люблю, когда играют словами, — процедила я, не разделяя всеобщего веселья.

— А вы сами никогда не играете? — хитро прищурился мужчина.

— Любить что-то и делать — разные вещи. Думаю, каждой принцессе прекрасно известно, что это такое. Простите, но я не понимаю, зачем это «знакомство». Неужели рассчитываете на полную откровенность в кругу конкуренток? Вы наверняка имеете досье на каждую из нас, где указаны не только наши умения и особые таланты, но и основные чертыхарактера, включая примерные прогнозы, как каждая из нас поведет себя в той или иной ситуации, — не выдержала я.

— Прочитать о чем-то и увидеть воочию, составив свое личное мнение, — разные вещи. Не находите, прямолинейная Кристиана? — ни капли не огорчился Алистер. — И уже сейчас я могу посоветовать, чем каждой из вас занять сегодняшний вечер.

И пока я пыталась утрясти собственные мысли и эмоции, Алистер переключился на других принцесс. Кого-то огорошил тем, что ей назначена встреча с преподавателем красноречия, кому-то достался урок с модельером, двум девушкам посоветовали обновить знания в беседе с историком и географом в одном флаконе. Матильда, покраснев от волнения, отправилась на занятие по этике. Мне же… он не сказал ничего.

— Был безумно рад встрече с вами. Увидимся уже завтра на испытании. Советую потратить время с пользой и хорошенько выспаться, — закончил Алистер разговор с улыбкой.

— А я? — невольно спросила я, мысленно коря себя за то, что начала спорить с распорядителем и высказывать ненужное мнение. Я не идеальная, льстить-лебезить не умею, но можно было просто промолчать. Да, Кристи, вот и доигралась в честность и прямолинейность, теперь тебя сбросили со счетов еще до первого испытания. Добилась своего, но радости почему-то нет. Еще не осознала?

— А вас ожидает ваш телохранитель в королевской библиотеке. Думаю, вы там найдете себе увлекательную литературу, дабы скоротать время, — улыбнулся Алистер одними уголками губ и покинул зал.

Принцессы шушукались между собой, обсуждая, кому какое занятие посоветовали посетить. Я же поспешила в библиотеку. Внутри меня зрело тревожное предчувствие, которое становилось все ярче с каждым шагом. И стоило мне увидеть бледную физиономию Эрика, как я поняла все еще до того, как он произнес эти слова вслух.

— Он знает…

Глава 17

— … и сейчас семь прекрасных принцесс шагнут в лабиринт, полный ловушек и загадок! У них будет час, чтобы отыскать сокровище, символ любви принца Уильяма! — надрывался Алистер на трибуне перед толпой приглашенного народа.

Его усиленный магией голос было слышно и в первом ряду, и в последнем. Гости разместились в мощеном дворе на площади перед замком. Чуть дальше, где начинался сад, маги в самом деле за ночь вырастили целый лабиринт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь