Онлайн книга «Пленница Повелителя Василисков»
|
*** Так вот. А сегодня непредвиденно явилась рыжая Мирилда, чтобы подготовить меня к большому приему в Поющих Садах. И тут я обнаружила себя на распутье: с одной стороны, вновь попадать в передрягу ой как не хотелось. А Мирилда с ее многообещающей лисьей улыбочкой и близко посаженными мутно-зеленоватыми глазками идеально подходила на роль двуличной интриганки. Но с другой стороны, мне так осточертело торчать в этой спальне! А Адиллатисс, видимо, задался целью извести меня содержанием в роли комнатной собачки и вовсе не планирует хотя бы выгуливать иногда. Вот не знаю, кто его травил, но если то была девушка, мстившая за подобное же отношение, то ту сорвавшуюся я могу даже где-то понять… Таким образом, я взяла и: - Уговорила, - кивнула я, встав перед напольным зеркалом, чтобы дать Мирилде возможность нарядить себя. – Пойду глянуть на цветочки. Но только если красить волосы не станешь. - В этом всё равно уже нет смысла, - искривила она губы в циничной улыбке, принявшись причесывать меня. - Почему? – спросила я, наблюдая за ней через зеркало. Рыжая явно знает очень много и всем своим видом показывает мне это. Но захочет ли она делиться? Мне-то ей предложить, увы, нечего взамен. - А сама-то как думаешь? – было ее ответом. - Потому что Ад..д… повелитель уже заметил меня? – произнесла я вслух свое единственное предположение. - Повелитель всех замечает, - усмехнулась она. – Достаточно быть красивой. А здесь почти все хороши. И цвет волос тут не имеет значения. - Тогда зачем нас перекрашивать? – озадаченно спросила я у ее отражения. - Если бы ты посещала общие занятия для необразованных наложниц, то знала бы древние легенды, - осуждающе покачала она рыжей шевелюрой и отвернулась убирать разбросанную незамысловатую косметику в баночках. «Может, и посещала бы, знай о про уроки... Древние легенды», - повторила я про себя, всё же благодарная за крохи информации. Очевидно, в их сказаниях есть какое-то упоминание о блондинках. Только мне пока ничего подобного не встречалось в Ладони знаний. Вернуть бы артефакт и поковыряться в нем снова! К дверям подходила с опаской. Но что бы Мирилда ни пообещала стражникам, а из покоев меня сегодня выпустили. Глава 18. Лиза. Пока мы шли, сказочный сад мне представлялся необычным волшебными местом, где можно увидеть экзотические и красочные цветы, пестреющие самыми различными формами и размерами. И в чем-то я не ошиблась: расположение сада и находящиеся там растения, действительно поражали разнообразием и непредсказуемостью форм. Однако они вовсе НЕ росли! Потому что большинство цветов были сделаны из искусственных материалов. Нет, ну шелк и кожа, вероятно, были натуральными. Однако точно не могли произрастать из почвы. Последняя, к слову сказать, представляла собой красно-бурый песок, которым были присыпаны ковры под нашими ногами. Причем узоры, сотканные на этих роскошных шерстяных покрытиях пола, изображали зелень во всем ее природном многообразии. Оглянувшись вокруг, я начала постепенно вникать, что еще было не так с этими садами. Несмотря на открытое небо над наши головами, со всех сторон на меня давило ощущение запертости. И как выяснилось, не напрасно. Ведь отсутствующая крыша была единственной настоящей лазейкой во внешний мир. А со всех других сторон мы так и оставались надежно упакованными в стены дворца. |