Книга Алхимики Лума, страница 79 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алхимики Лума»

📃 Cтраница 79

— Ты же знаешь, как хорошо все прошло в прошлый раз. Всадники сели нам на хвост, — прорычал он, почти касаясь ее носа.

— И если я правильно помню, с тобой все было в порядке. Мы убили одного Всадника и ускользнули от остальных. — Она убрала руки в сторону, готовая в случае необходимости выхватить кинжалы. — И мы бы потеряли их совсем, если бы ты не удрал в Тер.5.2.

— Не делай так, будто я тебе должен. — Язык Квареха был тяжелым от внезапного всплеска его магии. — Если уж на то пошло, ты должна мне за то, что я дал тебе возможность получить благодеяние.

Ари со смехом отмахнулась от его синтетического влияния на нее. Она подкрепила свои слова магией, просто чтобы показать, что они, похоже, слишкомравны по силам, чтобы ложно влиять друг на друга.

— Вряд ли. Но ты должен сделать это для меня, если надеешься увидеть результат этого благодеяния. Иначе я не смогу доставить тебя в Гильдию Алхимиков.

Дракон отшвырнул ее в сторону. Ари перенесла вес тела с носков на пятки, быстро стабилизируясь. Он смотрел на нее со страшным гневом.

Хорошо. Она хотела увидеть его истинное лицо. Она хотела, чтобы он увидел ее. Она хотела разрушить глупые стены, которые они позволили возвести между собой из-за нелепого представления об этикете.

— Если не можешь, откажись от контракта. Ты нашла себе достойного соперника. Откажись с достоинством.

— Отказаться — это то, что я не умею делать. — На этот раз Ари наступала на него. — Я не откажусь. Я не сдамся. Я получу свое благословение или умру.

— Арианна! — обеспокоенное восклицание Флоренс было потеряно.

Мир Арианны превратился в Кварех. Их магия прижималась друг к другу. Их мышцы пульсировали от ощутимого конфликта между борьбой и бегством.

— Уступи, Дракон, и сделай это для меня, — прошептала она тихо, как нож сквозь кожу.

— Ты… — Его зрачки расширились и истончились. — Ты оскорбляешь меня на каждом шагу. Ты сознательно позоришь мое имя. А потом рассчитываешь использовать мою магию по своему усмотрению и без права на защиту? Как будто я какой-то мул по твоему приказу?

Он был зол. Но ему было не менее больно, и это было убедительно.

— Ты попробовал лекарство своего сородича и обнаружил, что оно слишком дурное, чтобы быть вкусным? Как некрасиво.

— Что?

— Оскорблять кого-то на каждом шагу, унижать его достоинство, а затем ожидать, что он откажется от своих знаний, своего мастерства, не прибегая к помощи других? Разве это не похоже на то, что Драконы делали с Лумом с тех пор, как наши миры пересеклись?

— Не пытайся представить это так же.

— Но разве это не так?

— Нет, и ты это знаешь.

— Правда? — настаивала Арианна.

— Мы люди, а не миры. И тысовершаешь те проступки, в которых обвиняешь меня. Ты осуждаешь меня за действия всей моей расы. Ты видишь во мне Дракона, а не человека. Ты игнорируешь мою добрую волю и попытки установить мир, ищешь только знамена войны между моими словами. А когда ты их не находишь, то придумываешь их, чтобы я лучше соответствовал вашим ожиданиям.

Ее рукине находили жизни, а язык отказывался от ее мысленных придирок.

— Молчишь? Великую и непогрешимую Арианну наконец-то заставили замолчать? Наконец-то.

Арианна изучала мужчину. Его широкая грудь вздымалась и опускалась в такт глубоким вдохам, которые не могли сдержать его гнев. Он был искренне оскорблен. Она поискала в его лице и глазах хоть малейший след лукавства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь