Онлайн книга «Сгореть дотла»
|
— У меня нет времени на весь день, — говорю я ему, когда он продолжает осматривать коридор. Я не уверен, пытается ли он убедиться, что нас никто не слышит, или ищет кого-то конкретного. Его паранойя, вероятно, берет верх над ним. — Если ты хочешь разорвать каждого ученика на части, то все секреты хранятся у Брэнди. Она гребаное хранилище знаний, чувак. Отрывочные сделки, связанные со школой, скорее всего, будут проводиться в главных офисах, и, что удивительно, все контракты, сделки и акты хранятся в ратуше Найт-Крик, если это вообще поможет. Я киваю один раз, прежде чем уйти. Это был общий обзор, и я уверен, что если бы я предложил больше денег, он бы углубился в детали, но он сказал достаточно, чтобы помочь мне начать. Мне нужно отправиться в ратушу, в офисы здесь, в школе Эшвилл, и поговорить с Брэнди, кто бы это ни был, черт возьми. Звучит как отличный контрольный список, но сначала мне нужно избавиться от этой сумки и предмета, который в ней. Сосредоточившись и вернувшись к тому, ради чего я на самом деле здесь, я направляюсь на английский, где нахожу Бетани, сидящую точно на том же месте, что и в прошлый раз. Не говоря ни слова, я опускаюсь на стул рядом с ней и ставлю сумку перед ней на стол. Ей требуется мгновение, чтобы поднять взгляд от листа бумаги, лежащего перед ней, и только тогда я понимаю, что она делает наброски. Это маленький феникс,но детали феноменальны, показывая огненную птицу, восстающую из пепла. Мне это нравится. Я не могу поверить, что она умеет так рисовать. — Что это? — спрашивает она, прерывая мое созерцание ее рисунка, когда прикрывает его руками и скрещивает их на груди. Моргая, я поднимаю на нее взгляд. У меня вертится на кончике языка похвала потрясающему произведению искусства, но эмоции, бурлящие в ее глазах, умоляют меня не делать этого, поэтому я на мгновение прикусываю язык, прежде чем прочистить горло и вспомнить вопрос, который она только что задала. — Это для тебя, — отвечаю я, пододвигая рисунок поближе к себе, когда она убирает рисунок и качает головой. — Мне это не нужно. — Ты даже не знаешь, что это такое, — парирую я, игнорируя остальных в классе, поскольку чувствую, как вокруг нас образуется небольшой пузырь, как будто нас только двое. На моем лице появляется хмурое выражение, и она пожимает плечами, искоса поглядывая на сумку. — За подарки всегда приходится платить, — как ни в чем не бывало заявляет она, и это ошеломляет меня, когда она подвигает его ко мне самым кончиком пальца. Я наблюдаю, как она заметно сглатывает комок в горле, но продолжаю. — Только не за этот, — наконец говорю я, демонстративно отодвигая его, и она бросает на меня острый взгляд, неловко ерзая на своем стуле. — Я не… Я прервал ее, схватив пакет и вытащив из него коробку. Я наблюдаю, как ее глаза практически вылезают из орбит, когда она смотрит на упаковку и тут же начинает качать головой. В ее глазах вспыхивает паника. — Что за черт… — Ее слова замолкают, когда она смотрит на коробку с телефоном, которую я кладу на стол. — Почему ты… Она переводит взгляд на меня, и я пытаюсь вести себя так, будто не вижу слез, наворачивающихся на ее стеклянные голубые глаза, и пожимаю плечами. Я не знаю, что за этим стоит, я не могу этого объяснить, но я также не буду пытаться копаться глубже в своем сознании, чтобы рассказать ей чистую правду. |