Онлайн книга «Извращенный Найт-Крик»
|
Догоняя его, когда он поднимается по нескольким ступенькам крыльца, я слышу смех, доносящийся сзади. Хантер, должно быть, тоже это слышит, потому что идет на звук. Я изо всех сил стараюсь поспевать за его широкими, мощными шагами. — Хантер, — снова кричу я, но он полностью игнорирует меня и не замедляет шаг. Стараясь не отставать от него, я огибаю дом и нахожу Чарли разговаривающей по телефону, Лу-Лу сидит напротив нее на скамейке для пикника, оставив продукты в машине, а Тобиас и Ксавье тихо беседуют на причале. Никто не смотрит в нашу сторону, хотя кажется, что ноги Хантера стучат по дереву под нами, когда он направляется прямиком к ребятам у воды. Черт. — Тобиас, — кричу я, нервничая из-за того, что собирается сделать Хантер, но поскольку я не могу видеть его лица, я не могу оценить, насколько он зол, но в любом случае, Тобиаса нужно немного предупредить. Он поворачивает голову, ища меня на звук моего голоса, и я указываю на Хантера, быстро несущегося через причал. Тобиас поворачивается лицом к Хантеру, хмурится и начинает поднимать руки, сдаваясь, но Хантер похож на слона в посудной лавке. Когда мы проносимся мимо девочек, они смотрят на меня в замешательстве, но я сосредотачиваюсь на Хантере и Тобиасе. Ксавьер смотритна Хантера, тоже нахмурившись, когда Хантер останавливается прямо перед Тобиасом без рубашки, буквально нос к носу, пристально глядя на него сверху вниз. — Что случилось… Слова Тобиаса прерывает толчок Хантера, он размахивает руками по бокам, прежде чем с плеском приземляется в воду. Я слышу, как Чарли и Лу-Лу хихикают позади меня, когда я останавливаюсь рядом с Хантером, уставившись на Тобиаса с широко открытым ртом, ожидая, когда он снова появится из чистой воды. Он весь такой драматичный, когда выныривает на поверхность, с его черной шапки капает вода, когда он стаскивает ее с головы. Тобиас свирепо смотрит на Хантера, явно ожидая ответов, и плещет в его сторону водой, надув губы. — Какого хрена, чувак? — ворчит он, и Хантер усмехается. — Как насчет "какого хрена" для тебя, придурок? С каких это пор ты можешь заглядывать в музыкальную комнату снаружи? — Жалуется Хантер, уперев руки в бедра. Глаза Тобиаса почти вылезают из орбит, когда он переводит взгляд на меня, и я вздрагиваю, поднимая руки в знак извинения, прежде чем он снова смотрит на Хантера. — Э-э, это не моя вина, что ты никогда не оставляешь свет включенным в музыкальной комнате, когда тебя там нет, иначе ты бы знал, что всю комнату видно. Кроме того, это заставило Иден так сильно кончить мне в пальцы, чувак. Ты бы сделал то же самое, — отвечает Тобиас, его ухмылка остается неизменной, когда Ксавьер смеется, заставляя Хантера внезапно шагнуть к нему и тоже столкнуть его с гребаного причала. — Хантер, — выдыхаю я, наблюдая, как Ксавье тоже падает в воду, погружаясь всем телом, прежде чем подняться, одежда прилипает к нему, когда он бросает на Хантера убийственный взгляд. — Они придурки, Иден, — вежливо заявляет Хантер, оглядываясь на меня через плечо. Он стоит на краю причала и смотрит на них сверху вниз, как будто он гребаный король замка. Я закатываю на него глаза. — Да, и ты тоже, — замечаю я, нажимая на твердые мышцы его спины и направляя его к воде, чтобы присоединился к ним. В последнюю секунду Хантеру каким-то образом удается обхватить меня руками, увлекая за собой. |