Онлайн книга «Искупление»
|
В ту секунду, когда я тянусь к ручке, меня охватывает неуверенность. Надеюсь, Энцо там не будет. Надеюсь, никого из них там не будет, и мне не придется иметь дело со всем этим дерьмом. Скрестив пальцы, я открываю дверь и выхожу в коридор, мои глаза и уши настороже, я прислушиваюсь и ищу их, но ничего не обнаруживаю. Мои плечи с облегчением опускаются, когда я направляюсь на кухню, но мои надежды разбиваются вдребезги, как только я захожу в комнату и нахожу трех братьев Де Лука, сгруппировавшихся вокруг обеденного стола. В довершение всего, Нонны нигде нет. Трахни. Меня. Я провожаю взглядом каждого из них, застыв на месте, пока пытаюсь заставить свое тело двигаться. Все они в своих обычных костюмах, галстуки на своих местах,и не видно ни единой ворсинки. Вито наблюдает за мной, как будто пытается разобрать меня на части, тщательно изучая каждую деталь. Вопрос заключается в том, собрал бы он меня по кусочкам или нет. Маттео, как обычно, свирепо смотрит на меня, его брови нахмурены посередине, челюсть сжата так, что он мог бы прорубить лед. В то время как Энцо… черт, он ухмыляется мне, как кот, которому достались сливки. Моисливки. Начинается моя борьба или бегство, но потребность в кофе перевешивает все, и прежде чем я успеваю передумать, мои ноги сами направляются к кофеварке. Волосы у меня на затылке встают дыбом от такого внимания, когда я открываю верхний шкафчик, чтобы достать кружку. В ту секунду, когда моя рука взялась за ручку, Энцо заговорил. — Я приготовил тебе кофе, Bella. Я как раз собирался отнести его тебе, прежде чем Маттео настоял на братской встрече. Он слишком жизнерадостен. Слишком доволен собой. И слишком много устраивает шоу. Я это чувствую. Прочищая горло, я поворачиваюсь к нему лицом, и моя оценка не была неверной. Его улыбка более заметна на левой стороне лица, его глаза искрятся озорством, как я помню с того первого вечера, когда я встретила их троих. То, как он откидывается на спинку стула, положив руку на стул Вито рядом с собой, делает его похожим на гребаного короля, подзывающего меня поближе. Я явно любительница наказаний, потому что без лишних слов направляюсь к столу за вкусняшками с кофеином. Вито переводит взгляд с Энцо на меня и обратно, очевидно, чувствуя перемену, но я не отрываю глаз от кружки, на которую указывает Энцо. Подходя к ним, я замечаю, что на столе разбросаны пирожные, печенья и торты, и при виде их у меня урчит в животе. Маттео сидит во главе стола слева от меня, Вито занимает место рядом с ним, а Энцо смотрит мне прямо в лицо. Я останавливаюсь за стулом, который обычно занимаю, не желая обходить стол, чтобы взять кружку, и я с благодарностью наблюдаю как Энцо пододвигает ее ко мне по деревянному столику. Я беру ее со стола и делаю шаг назад, готовая смыться отсюда ко всем чертям, когда Вито откашливается, привлекая мое внимание к себе. — Нонна сказала, что мы должны убедиться, что ты поешь. — Его взгляд опускается на угощения, разбросанные по столу, и я сглатываю комок в горле. Я всегда слышала, чтоитальянцы начинают день со сладкого, а не с сытного. Кивнув, я наклоняюсь вперед, чтобы взять печенье свободной рукой, когда Маттео хмыкает. — Садись. Это не просьба, и, несмотря на неопределенность вокруг нас с Энцо прямо сейчас, я предпочла бы столкнуться с гневом раздраженного Маттео, чем обсуждать, чем я занималась прошлой ночью. |