Книга Искупление, страница 46 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искупление»

📃 Cтраница 46

Это элитный магазин, потому что одежда на витрине мне чем-то знакома. Я не выхожу из своей зоны комфорта в таком месте, как это, вовсе нет, но когда мы заходим внутрь и роскошный аромат наполняет мои ноздри, а сверху на нас падает идеальное освещение, я задаюсь вопросом, зачем ей понадобилось приводить сюда так называемую пленницу?

Нонна, должно быть, видит скептицизм на моем лице, когда я оглядываю отдельные зоны, отведенные для каждого дизайнера. — Это мое любимое развлечение, так что мы собираемся повеселиться. Ни о чем не беспокойся, — заявляет она, и я улыбаюсь.

Если мне суждено умереть, по крайней мере, на мне будет что-нибудь милое.

Иллюстрация к книге — Искупление [book-illustration.webp]

— Ты же знаешь, я могу позволить себе заплатить за это, — ворчу я, бросая на Нонну язвительный взгляд, когда она грозит мне пальцем перед кассиром.

Мы здесь уже несколько часов, и хотя она, возможно, выбрала несколько вещей для себя, большинство вещей в сумках предназначены для меня. Это смехотворно, то количество, которое там есть, похоже, что я вообще не планирую умирать, но я просто ничего не могла с собой поделать. Оставаясь в Филадельфии, я держала голову опущенной, и мне никогда не приходила в голову мысль пройтись по магазинам, так что я определенно наверстала упущенное.

— Тебе не следуетза это платить, Рен, вот что я хочу сказать. Как ты сама сказала, это не твоя вина, что ты с самого начала оказалась в такой ситуации. — Она подмигивает мне, прежде чем пробормотать кассиру что-то о том, что покупки оплачиваются на счет Де Лука.

Я не могу спорить с подобным утверждением, особенно когда знаю, что платит не она, а они. Это вызывает легкую улыбку в уголках моих губ, когда я поворачиваюсь лицом к двери, наблюдая, как водитель-телохранитель, который все это время не отходил от нас, заносит последние сумки в машину.

Нонна еще раз берет меня под руку, прежде чем потащить к внедорожнику. Забравшись внутрь, я откидываюсь на спинку сиденья, измученная перемериванием стольких нарядов, когда она поворачивается ко мне лицом.

— Не сходить ли нам пообедать? — В ее голосе слышится нетерпение, и это заставляет меня почувствовать, что обычно рядом нет женщины для таких вещей.

У меня вертится на кончике языка согласиться с ней, когда водитель занимает свое место впереди, захлопывает за собойдверцу и качает головой. — Не получится, мисс Де Лука, вам нужно ответить на звонок.

Она раздраженно поджимает губы, когда забирает у него телефон и со вздохом прижимает его к уху.

— Что?… Нет, вообще-то мы заняты… Не твое дело… — Ее брови хмурятся, когда она вздыхает. — Хорошо, но ты у меня в долгу. — Она заканчивает разговор, не сказав больше ни слова, прежде чем бросить телефон на пустое переднее сиденье, когда водитель вливается в поток машин. — Похоже, мы пообедаем дома, но не волнуйся, у меня есть для нас идеальная идея. — Она широко улыбается, как будто ее планы не просто изменились, и я киваю, все еще немного удивленная тем фактом, что водитель назвал ее мисс Де Лука.

Как же я до сих пор не сообразила, кто она такая? С таким именем, как Нонна, можно было бы предположить, что она их бабушка, но на самом деле она выглядит недостаточно взрослой для этого.

Могла ли она быть их матерью?

Что-то подсказывает мне, что это не совсем так.

— Скажи мне, что у тебя на уме, дорогая. Ты так сильно хмуришь брови, что нам, возможно, придется срочно делать ботокс, чтобы расслабить эти чертовы мышцы. — В ее глазах мелькает искорка юмора, когда я качаю головой в ответ на ее драматизм, и тень улыбки трогает мои губы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь