Книга Искупление, страница 103 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искупление»

📃 Cтраница 103

— У нас? — Мои руки поднимаются к его груди, его кожа все еще влажная после душа, когда он кивает в ответ. — Мы собираемся куда-нибудь повеселится или увидеть что-то захватывающее?

В моем тоне слышится намек на поддразнивание, потому что я знаю, что вероятность этого невелика из-за сумасшествия, происходящего вокруг нас, но пожатие плечами, которое он предлагает, оставляет меня заинтригованной. — Это зависит от того, что мы называем весельем или же захватывающим.

Теперь я еще больше заинтригована. — Просвети меня.

Затаив дыхание, я жду его ответа. Он заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо, прежде чем взять меня за подбородок и запрокинуть голову назад. — Я хочу, чтобы ты оделась и поела, а потом я хочу, чтобы ты показала моим братьям и мне, на что ты способна.

Я застываю на месте, совершенно удивленная его словами, и дурное предчувствие покалывает мой позвоночник. — На что я способна? — Я повторяю, нуждаясь в пояснении, когда он кивает.

— Да.

Черт. Больше всего на свете я люблю доказывать, что я достойна, что я опытная и что я знаю, как за себя постоять. Если бы это было свидание, я была бы склонна подтвердить, что это мое представление о веселье, но ему не обязательно это знать.

Нет.

Ему просто нужно знать, что я рождена для этого.

— Показывай дорогу.

Иллюстрация к книге — Искупление [book-illustration.webp]

Стоя в спортзале с Энцо слева от меня и Вито справа, я осматриваю пространство, которое поглотило мой вчерашний день. Нет ни трупа, ни капли крови или чего-то необычного. У них хорошая команда уборщиков, это точно.

Я смотрю, как Маттео подходит к окну, выглядывает наружу, прежде чем повернуться ко мне лицом, скрестив руки на груди. Каждый из братьев Де Лука одет в приталенную черную футболку и пару черных шорт. Костюмы ушли в прошлое, и на их месте появились несколько шикарных нарядов, в которых они выглядят так же восхитительно.

Качая головой, желая оставаться сосредоточенной на том, что мы здесь делаем, я похлопываю руками по ногам, пока говорю. — Итак,что мы здесь делаем?

Энцо проводит рукой по моей спине, в то время как Вито прочищает горло. Мой взгляд скользит к нему, и я ненавижу себя за то, что не могу угадать, о чем он думает. С Маттео и Энцо все немного изменилось, но Вито по-прежнему воздвиг между нами стену, которую я чертовски ненавижу и понятия не имею, как разрушить.

— Мы здесь ничего не делаем, — заявляет он, заставляя меня нахмурить брови.

— Тогда почему мы здесь?

Три вдоха. Вито требуется три вдоха, чтобы обменяться взглядом с Маттео, прежде чем он переводит взгляд на меня, по-прежнему ничего не выражая. — Чтобы посмотреть, как ты отреагируешь на то, что снова оказалась здесь.

Мои брови из нахмуренных состояния поднимаются почти до линии волос, когда я удивленно смотрю на него. Как нелепо. Сделав глубокий вдох, я выхожу со своего места между Вито и Энцо, делая шаг или два между нами, поворачиваюсь на месте и пристально смотрю на них.

— Однажды мои мать и отец оставили меня дома одну на вечер. Без моего ведома они наняли наемного убийцу, обученного убийцу, который напал на меня посреди ночи, чтобы посмотреть, как я с этим справлюсь. Чтобы узнать, так ли я подготовлена, как они надеялись. — Мои руки сжимаются по бокам, пока я продолжаю медленно оборачиваться по кругу, каждый раз стараясь поймать их взгляды. — Я убила этого ублюдка на своей чертовой кровати. Его глазные яблоки кровоточили, кишки кровоточили из колотых ран в животе, а зияющая дыра в голове запачкала мою подушку. — Мои ноздри раздуваются, несмотря на то, что я пытаюсь сдержать свои эмоции. — Я скатила его на пол, сменила простыни и лежала в полной темноте, уставившись в потолок. — Глаза Энзо расширяются, когда я усмехаюсь, недоверчиво качаю головой и добавляю в кульминационном моменте: — Мне было одиннадцать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь