Книга Свобода, страница 16 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свобода»

📃 Cтраница 16

Мое сердце, кажется, подступает к горлу, когда я пытаюсь оценить ситуацию в целом, в которой нахожусь. Как, черт возьми, я должна выбраться отсюда целой и невредимой? Кто-нибудь вообще знает, что я пропала, или они все еще слишком заняты борьбой по нелепым причинам?

Не думаю, что я когда-либо чувствовала себя такой одинокой за всю свою жизнь.

Мне страшно. Но я не могу полагаться на надежду, что кто-то найдет меня.

Мне нужно успокоить дыхание и заставить мой чертов мозг работать. Я не знаю, когда кто-нибудь войдет в эти двери, и я не знаю, какие действия они предпримут, когда это произойдет. Все, на чем я могу сосредоточиться, это то, что сегодня не тот день, когда я умру. Не от рук этих людей, не тогда, когда мое сердце болит и по другим причинам. У меня слишком много незаконченных дел, чтобы уходить в таком виде.

С этими словами я вспоминаю каждыйурок, который у меня когда-либо был с Луной, Романом и Мавериком. В совокупности они многому научили меня, самообороне и выходу из опасных ситуаций. Теперь мне нужно найти всему этому хорошее применение.

Поворачиваясь так, что моя спина прислоняется к стене, я вытягиваю ноги перед собой. Мои босые ступни касаются холодного пола, и я в шоке отшатываюсь. Мое платье в беспорядке, мое потрясающееплатье с блестками измято и покрыто грязью. Как, черт возьми, оно могло так испачкаться?

Я благодарна за длинные рукава, но все равно начинаю чувствовать холод в комнате.

В тот момент, когда я начинаю вспоминать, что Роман рассказывал мне о том, как избавиться от клейкой ленты и стяжек, звук поворачивающегося в замке ключа застает меня врасплох, прежде чем дверь распахивается, и передо мной предстает Фрэнки Уинтерс собственной персоной.

Одетый в приталенный темно-серый костюм, рубашку в тон и блестящие черные мокасины, он до мозга костей похож на мафиози, которым себя считает. Под его пристальным взглядом мое сердце бешено колотится в груди, осознание реальности того, что со мной происходит, дает о себе знать.

Меня похитили, и теперь я во власти Фрэнки Уинтерса. И это очень опасное место.

— Я рад, что ты проснулась, пчелка, — бормочет он, и дрожь пробегает у меня по спине. В его глазах появляется маниакальный блеск, который выводит меня из себя, из-за чего мне трудно понять, что он планирует сделать.

Я застываю на месте, и из-за клейкой ленты не могу ответить.

Дверь со щелчком закрывается за ним, когда он садится на стул, выглядя совершенно неуместно. Обводя взглядом комнату, я могу сказать, что он хочет убраться отсюда как можно быстрее, и я не могу не согласиться. Это чертовски отвратительное место.

— Жаль, что мы встретились при таких неудачных обстоятельствах, но это было необходимо. — Его карие глаза видят мои, и они темнеют. — Маверик Миллер должен заплатить за ошибки Физерстоуна, за то, что думал, что они могут перехитрить меня. Притворятся, что дерется в моих матчах, чтобы попасть в мой ближний круг? Это не уникальная стратегия проникновения. — Он грозит пальцем, прежде чем продолжить. — Я надеюсь, ради твоего же блага, пчелка, что он сделает именно так, как я говорю. — Фрэнки медленно присаживается передо мной на корточки, опираясь кулаком на матрас и сжимая другой рукой мой подбородок. — В противном случае я отправлю тебя обратно по частям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь