Онлайн книга «Рэд»
|
— Садись, Джессика, — говорит моя мать, указывая на место напротив Риса. — Рис только что рассказал мне, как вы дружили в Физерстоунской школе и вместе ходили на несколько вечеринок летом. Лонгридж всегда был лучшей ежегодной вечеринкой у озера в году. Я рада, что вы так хорошо знаете друг друга. Я натянуто улыбаюсь в ответ. Мы не друзья, ни капельки. Просто так получилось, что мы оба оказались на одной вечеринке в начале лета. Я стала немного дикой и беззаботной. Под ночным небом и светом костра, вкупе со смесью алкоголя, он выглядел сексуально. Настолько сексуально, что я совершила ошибку, переспав с ним. Он выглядел мило, когда его темно-русые волосы были спрятаны под бейсболкой. В сочетании с его шестифутовым ростом и сильными руками я совершила очень глупую ошибку. Вероятно, это было потому, что у него было знакомое лицо, и я была счастлива принять его дрянные ловкие движения. Я ходила тудасо своей самой близкой подругой со времен средней школы, Валери, и с тех пор она не позволяла мне забыть об этом. Хорошо, что я люблю ее, потому что большую часть времени ее выбор ничуть не лучше моего; она такая же безответственная дурочка, как и я. Мы совершенно плохо влияем друг на друга, даже несмотря на то, что отдалились друг от друга намного больше, чем раньше, поскольку она понятия не имеет о Физерстоуне. Но этот подонок отказался вернуть мои трусики. Даже будучи пьяной, я съежилась, когда он поднес их к лицу, глубоко вдохнув, прежде чем засунуть в карман. Я наблюдаю, как он потирает свой нос напротив меня, словно вспоминая тот же факт, и подмигивает мне. — Я бы не сказала, что мы знаем друг друга очень хорошо, — отвечаю я, вежливо улыбаясь сидящим за столом, избегая его прямого взгляда. — Не беспокойся об этом. В будущем у вас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше. — Говорит мистер Уикер, и мне приходится прикусить язык, прежде чем крикнуть: "Только через мой труп!" За столом воцаряется тишина, когда мой отец садится напротив моей матери, и все начинают раскладывать еду по тарелкам. Я чувствую, как мамин взгляд прожигает меня сбоку, предупреждая, чтобы я принимала только небольшое количество, чтобы не смущать ее, выглядя как свинья. — Так приятно иметь еще одну родословную в этом районе, — говорит мистер Уикер, глядя на моего отца, но отвечает моя мать. — Не так ли? Никто другой не понимает наш образ жизни, поэтому хорошо иметь поблизости сплоченное сообщество. — Чем, по-твоему, ты будешь заниматься через двенадцать месяцев, когда закончишь академию, Джесс? — спрашивает миссис Уикер, и я внутренне стону. — Я еще не решила, — вежливо отвечаю я, но, как всегда, это не радует мою маму. — Она либо пойдет по стопам Нила в науке, либо продолжит родословную Пола и будет работать в департаменте Л.Ф.Г. Я лично надеюсь, что она сможет возродить родословную семьи Пол. Я выполнила свое задание с Нилом, поэтому мне больше не нужно было продолжать свою карьеру, когда у него была своя. — Эта женщина чертовски сумасшедшая, и меня смущает, почему все за этим столом с этим не согласны. Прежде чем кто-либо успевает ответить, она продолжает. — Хотя я не думаю, что у нее есть все необходимое, чтобы по-настоящему стать Полом, вотпочему ей нужно выйти замуж и попасть в успешную семью. — Поднося бокал с вином к губам, она выглядит так, словно ей самое место в диснеевском фильме в роли злодейки. Больше всего на свете она любит ломать меня, но публичное пассивно-агрессивное поведение со мной — последняя капля. |