Онлайн книга «Рэд»
|
Я наслаждаюсь прогулкой, делая короткую остановку, чтобы захватить по дороге сэндвич и воду в бутылках. Выбрав местечко в тени большого дуба, я расстилаю на траве свое пастельно — голубое одеяло. Я снимаю туфли и ложусь под теплые лучи палящего солнца. Время проходит незаметно, пока я наслаждаюсь природой, мой последний роман на Kindle поглощает мой разум. Любовь, страсть и экстаз, наполняющие страницы, оживают вокруг меня, когда я теряюсь в их мире. — Эй, Рик, подожди! Раздается низкий голос, отвлекающий мое внимание от истории, в которую я погружена. Отрывая взгляд от Kindle, я смотрю, откуда донесся крик. Я замечаю Маверика, моего боевого наставника, ожидающего на ступеньках, ведущих в Главный зал, и парня, приближающегося к нему из открытых дверей. Твою мать. Я не могу отвести от него глаз, от парня, разговаривающего с Мавериком. Короткие каштановые волосы и ярко — голубые глаза — вот что привлекает мое внимание. Но именно из-за его облегающей футболки и широких плеч я начинаю нервничать. Видя их бок о бок, я могла бы полностью погрузиться в воображение. Я не слышу их разговора, но они кажутся достаточно счастливыми в присутствии друг друга. Пожав руки и похлопав по спине, они расходятся в противоположных направлениях от Главного зала. Парень с горячим, глубоким голосом и пронзительными голубыми глазами подходит ближе к тому месту, где я сижу.Я не могу перестать следить за каждым его движением. Словно почувствовав на себе мой взгляд, его глаза находят мои. Дыхание сбивается в груди, заставляя меня застыть на месте. Я уверена, что мой рот широко открыт, но, кажется, я не могу его закрыть. Кто-то идет прямо на него, или он на него, я не уверена, но наш напряженный момент нарушен. Я качаю головой, мои щеки становятся свекольно — красными от смущения. Такое чувство, что горячая сексуальная сцена, которую я только что читала, написана у меня на лице. Его глубокий голос, его глаза и растрепанные волосы Маверика только усиливают звучание слов. Черт возьми. Теперь я слишком возбуждена, чтобы появляться на публике. Думаю, мне нужно немного побыть с Бобом, моим парнем на батарейках, чтобы облегчить внутреннюю потребность. Я рада, что поела, потому что хороший уровень энергии способствует получению превосходных оргазмов.
Уэст — Спасибо всем вам, что присоединились ко мне так быстро, — обращается Барбетт Дитрихсон к присутствующим. У всех нейтральные лица, но я не могу быть единственным, кто внутренне съеживается от резкости ее голоса. Она собрала всех преподавателей в конференц — зале в Главном холле, вероятно, чтобы рассказать нам о каком нибудь дерьме, которым ей не терпится помучить студентов. Я думаю, это ее любимое занятие. Барбетт была такой же стервой, даже когда я учился в Академии Физерстоун в качестве студента. Мне всего два раза в неделю приходится учить владению оружием мальчиков из Бубнов и Червей, а также всех учеников из Тузов. В остальное время меня вызывают либо выполнять грязную работу Физерстоуна, либо я отправляюсь навестить Луну и Рафа. Теперь Луна здесь, она знает все секреты, которые мы хранили, и я не понимаю, где нахожусь. Я так долго следовал словам мертвеца, обещавшему защитить Луну от вреда, и все же она здесь, прямо на пути боли и разрушений. |
![Иллюстрация к книге — Рэд [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Рэд [book-illustration.webp]](img/book_covers/116/116635/book-illustration.webp)