Книга Охотничьи угодья, страница 55 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотничьи угодья»

📃 Cтраница 55

По вмятине на покрывале Чарльз понял, что бурый волк лежал рядом со своей ведьмой, но после вторжения других волков поднялся. Его передняя лапа заметно искривлена и наверняка чертовски болела, но это его не остановило.

Чарльз взял Анну за плечи, прежде чем она успела встать между Ангусом и Томом, и притянулее к себе.

— Нет, — сказал он. — Все в порядке. Ангус держит все под контролем.

Сильные волки могли доставлять проблемы, но Ангус долгое время был альфой, и видел перед собой волка, который защищал свою пару от неизвестной угрозы. И не расценивал это как неповиновение.

Холодным голосом, в котором звучало нечто большее, чем просто приказ, Ангус отчеканил:

— Том. Мы не причиним никакого вреда твоей паре. — Может, Ангус и не был крупным мужчиной, но его голос достаточно силен, чтобы воскресить мертвых.

Волк оскалился, показав впечатляющие клыки, и снова зарычал.

— Вниз, — приказал Ангус, вкладывая силу в это слово.

И волк мгновенно опустился на живот, его дыхание стало хриплым, он не хотел, чтобы другие находились рядом с его парой, когда ранен, но ему пришлось выполнить приказ своего альфы.

— Том? — растерянно спросила ведьма, не понимая, что происходит. Ужасно быть беспомощно слепым в мире монстров.

— С ним все в порядке, — заверила Анна. — Том просто защищает тебя. Он знает, что ты не можешь защитить себя прямо сейчас, а у него еще не было времени прийти в себя после перевоплощения. Он ранен и не в себе. Все ждут, пока он успокоится.

Чарльз улыбнулся, понимая, как ловко она все провернула. Слова предназначались Ангусу, но Анна сделала вид, что разговаривает с Мойрой, чтобы никому не показалось, что она указывает ему, что делать. Затем она все испортила, приказав всем, включая Чарльза, оставить Тома в покое. Мимолетная улыбка Ангуса поведала Чарльзу, что он тоже это уловил и его это развеселило.

— Именно так мы и сделаем, — согласился Ангус, устраиваясь на подлокотнике ближайшего к окну кресла. — Алан позвонил, пока я был в коридоре. Он придет примерно через пять минут. Пока мы ждем, почему бы кому-нибудь из вас не просветить меня, кто ранил моего волка?

— Это сделали вампиры, — ответила Анна. — Их было шестеро, и они охотились как стая. — Она взглянула на Чарльза.

— Ты имеешь в виду, как будто они раньше охотились вместе, — уточнил он. Чарльз знал, что его маска спокойствия на месте, потому что она деловито кивнула.

— Вот именно, — продолжила Анна. — Они не мешали друг другу, даже когда пятеро из них напали на Тома после того, как сбили с ног Мойру. Они были на лестничной клетке подвальной квартиры и скрыты заклинаниемтени. Для меня это пахло волчьей магией, если только у вампиров нет такой же способности. Если бы Мойра не призвала солнце, мы были бы мертвы.

Даже пятерым вампирам сложно справиться с волком, особенно с таким хитрым старым волком как Том, который знал, как максимально использовать слабости других. И заклинание теней… Анна права, это выглядело как охотничья стая, но это же вампиры.

— Есть вампирские заклинания, которые могут имитировать наши, — вставил Ангус.

— Том достаточно старый, чтобы заметить разницу. Когда он придет в себя, мы сможем у него спросить. Поэтому ты решила, что их послал оборотень?

Анна кивнула, но Мойра сказала:

— Вампирам нелегко справиться с волками, во всяком случае, не в этом городе. Они пытались похитить Анну. Что вампиру могло понадобиться от пары Чарльза?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь