Онлайн книга «Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью»
|
* * * – А здесь у нас гостевой зал для всех, кто приходит к правителю с прошением, – сказал принц, делая приглашающий жест рукой. Катерина прошла вперёд, осматривая помещение. Эндриан решил устроить для девушки небольшую экскурсию, чтобы в будущем она могла легко ориентироваться в замке. Кейти посчитала это полезным и согласилась, хотя могла признаться самой себе, что уже порядком устала. Дворец драконов был необычайно красив и напоминал Катерине древние земные замки, от которых в её время остались лишь воспоминания. Ничто не вечно, но благодаря технологиям и спроектированным голограммам любой желающий мог окунуться в древнюю эпоху Земли и увидеть, как жили люди того времени со своими примитивными машинами. Катерина продолжила осматривать гостевой зал, поражаясь его величественной архитектуре. Высокие потолки, украшенные изысканными фресками, и массивные колонны, казалось, рассказывали истории о давно минувших временах. В центре зала стоял огромный камин, обрамлённый резными фигурами драконов, которые словно оживали в свете пламени. Эндриан, заметив её интерес, добавил: – Эти драконы были созданы по образу тех, что украшали мосты в древних садах. Они символизируют защиту и процветание нашего королевства. Катерина кивнула, восхищаясь красотой дворца. Климат планеты был влажным и тёплым: дни были жаркими, но ночью наступала долгожданная прохлада. Во многих залах дворца можно было увидеть красивые, необычные фонтаны с чистейшей водой и балконы, увитые растениями, открывающие вид на прекрасные пейзажи. Стены замка были выполнены из светлого камня, а потолки были столь высоки, что приходилось запрокидывать голову, чтобы разглядеть красивые орнаменты и узоры. Полы были покрыты разноцветной плиткой в пастельных тонах. Катерина не могла не заметить, как гармонично всёвокруг сочеталось с природой. Фонтаны, журчащие в такт с лёгким ветерком, создавали атмосферу умиротворения. Она подошла к одному из балконов, чтобы полюбоваться видом. Перед ней раскинулся великолепный сад, полный экзотических растений и цветов, чьи ароматы смешивались в воздухе, создавая неповторимый букет. Эндриан, следуя за ней, продолжил рассказывать: – Этот сад был создан лучшими ботаниками и садоводами. Здесь собраны растения со всех уголков нашего королевства, каждое из которых имеет свою уникальную историю и значение. Мы стараемся поддерживать баланс, чтобы сохранить красоту и гармонию нашего мира. Кейти вдохнула полной грудью, наслаждаясь свежестью и прохладой, которые приносил ветер из сада. Она повернулась к Эндриану и с улыбкой сказала: – Это действительно волшебное место. Я рада, что могу быть здесь и видеть всё это своими глазами. Скажи, если мне потребуется аудиенция у правителя, мне нужно будет прийти в комнату ожидания? – спросила она, указывая на мебель. – Что? О, нет, конечно! Ты можешь просить аудиенции у Алана в любое время, как только потребуется. Ты ведь почётная гостья в нашем замке, – ответил принц с лёгкой улыбкой. – То есть привилегированная? – уточнила Катерина, столкнувшись с непонимающим взглядом юноши. – Ладно, забудь, я задам этот вопрос правителю, если смогу его увидеть. – Алан обещал навестить тебя вечером. Вчера он беспокоился о твоём состоянии и хочет лично убедиться, что твоё лечение проходит успешно, – нехотя ответил принц, глядя в сторону. |