Онлайн книга «Горячий шоколад в зимнюю ночь»
|
Сев на кровать, я написала сообщение. Тина Привет, во сколько ты зайдешь за мной? Зак Привет, Мотылек. Прости, я немного задерживаюсь, давай встретимся на балу? Тина Хорошо, буду ждать тебя там. До корпуса, где проходил бал, мы доехали вместе с Лу и, не поверите, Майком. Хотя моя соседка собиралась идти на бал с другим парнем, подвез ее именно Майк. – Как ты? – спросила я у него, когда мы вошли в зал, полный студентов, и Лу умчалась к Дэну. – Нормально. – Майк пожал плечами, не отрывая взгляда от нашей подруги. – Слушай, мне жаль, что у вас ничего не срослось. Майк повернулся ко мне с мягкой улыбкой, отчего у него на щекахпоявились милые ямочки. – Мне тоже жаль, но я решил отпустить эту ситуацию. Я устал стучаться в запертую дверь. Так что теперь мы абсолютно точно просто друзья. – Понимаю, – с сочувствием ответила я. Я понимала, почему он решил оставить попытки добиться Лу, как и понимала то, что его слова про «просто друзей» – лишь способ успокоить самого себя. Каждый его случайный и сознательный взгляд в сторону Луизы только подтверждал мои мысли. Я похлопала его по плечу и отправилась на поиски Зака, которого нигде не было видно. В зале громко играла музыка. Парни в костюмах и девушки в вечерних платьях танцевали под новую песню Холзи, пока я пыталась разглядеть в толпе любимое лицо. Где его носит? Он же сам пригласил меня на чертов бал! Дозвониться ему я тоже не смогла, потому что в зале была плохая связь. Я уже хотела выйти на улицу, чтобы попытаться позвонить оттуда, но меня привлек голос, доносящийся со сцены. Он показался мне смутно знакомым. – С наступающим Рождеством, ребята! – прокричал кто-то в микрофон, и все присутствующие отреагировали на поздравление радостными криками и свистом. – Мы с парнями пришли поздравить вас, но спешим предупредить: в нашем репертуаре нет ничего рождественского, но есть крутые рок-каверы на самые популярные песни – уверен, вы зацените. Вы же любите рок? Я начала протискиваться сквозь толпу, чтобы увидеть того, кто говорит в микрофон. – Да! – довольно выкрикнули студенты. Наконец я подошла к сцене, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы в высоком блондине в свободной майке, обнажавшей мускулистые плечи, узнать бывшего друга Зака. Что за фигня? – Отлично, – продолжал он общаться с аудиторией, и я с трудом вспомнила, что его зовут Фил. – Тогда поддержите моих друзей, они не очень часто выступают перед такой большой аудиторией. Студенты энергично засвистели и захлопали в ладоши, когда на сцену вышли Тэри и незнакомый мне парень. Видимо, его взяли на замену Максу, который улетел с родителями в Канаду и с которым Зак теперь поддерживал общение. Я в оцепенении наблюдала, как они взяли инструменты, а через несколько секунд из колонок донеслась знакомая с детства мелодия, но в новом исполнении. Это была рок-аранжировка песни Майкла Джексона They don’t care about us. Зал взорвался оглушительными криками. Я продолжала в шоке смотреть на сцену,куда из-за кулис вышел… – Зак? Я наконец-то вырвалась из оцепенения, но мой полный изумления возглас потонул в новом шквале восторженных девичьих визгов, когда Зак запел. Он был одет в рваные черные джинсы и кожаную куртку на голый торс. Часть его волос была собрана в привычный пучок, а нижние пряди обрамляли скулы, густо замазанные тональным кремом, поэтому на его прекрасном лице не было видно ни одного синяка. |