Книга Принц Ардена, страница 25 – Софи Анри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принц Ардена»

📃 Cтраница 25

Покончив с едой, он сбросил с себя одежду, забрался с головой под одеяло и моментально провалился в забытье.

Ему снова приснилась та заснеженная лесная поляна, что была усыпана лепестками роз, и плачущая девушка. Он снова пытался приблизиться к ней, но ноги будто налились свинцом, и каждый шаг давался с непосильным трудом. Рэндалл опустил взгляд, и его охватил ледяной ужас: лепестки алых роз оказались каплями крови, – крови, принадлежащей незнакомке.

– Мой принц, – голос камердинера разбудил его. – Проснитесь, пора готовиться к пиру.

Спросонья он растерянно озирался по сторонам, а в ушах по-прежнему звучал девичий плач. То был всего лишь кошмар, однако Рэндалла не покидало чувство, что он обязан спасти девушку из сна.

* * *

Просторный зал был полон людей. Музыканты наигрывали незнакомые Рэндаллу северные мотивы, хотя танцевать пока никто не собирался. На тяжелых массивных люстрах под потолком горели сотни свечей, озаряя все пространство приятным светом. С витражных окон на принца смотрели изображения мифических существ северного народа: прекрасные сирены с мерцающей кожей, лесные нимфы с зелеными волосами и угрюмые снежные великаны. Стены были украшены гобеленами, которые Рэндалл не успел как следует рассмотреть, потому что к нему подошел царь Дайн. Он был одет в коричневую рубашку и кожаную жилетку со множеством застежек и массивным поясом.

– Царь Дайн, премного благодарен вам за столь теплый прием и пир в мою честь.

– Это нам стоит благодарить вас за то, что почтили своим визитом. Надеюсь, в скором времени у вас появится повод быть нашим гостем чаще. – Царь спрятал заговорщическую усмешку в густой бороде и кивком головы указал на длинные столы в конце зала, выложенные буквой «П».

Рэндалл последовал за ним и занял место во главе стола, где уже сидели царица и старшие царевичи. Столы ломились от обилия аппетитных яств, попробовать которые Рэндаллу так и не удавалось. К нему то и дело подходили дворяне из разных уголков Северного царства, и Дайн знакомил его с каждым из них.

Но главной виновницы торжества Рэндалл до сих пор не видел.

Он беседовал с очередным дворянином с длинной козлиной бородкой, когда дверь в просторную залу распахнулась, впустив из коридора холодный сквозняк, от которого огни в факелах и люстрах трепетно заколыхались. В помещение вошлитри юноши, очень похожие друг на друга. Они сразу показались Рэндаллу знакомыми.

– А вот и мои младшенькие! – Дайн радостно вышел навстречу мальчишкам. – Ян, Кир и Дирк. Познакомьтесь с нашим гостем Рэндаллом, принцем Южного королевства и Хранителем Ардена.

Ребята подошли к Рэндаллу, который по примеру Дайна вышел из-за стола, чтобы поприветствовать будущих родственников, и поочередно пожали протянутую им руку. Они смотрели на Рэндалла со смесью удивления и страха. А он, в свою очередь, буравил их суровым взглядом.

«Да это же голодранцы с ярмарки!»

Рана на затылке снова заныла, напоминая, как эти чертята напали на него в темном переулке.

– Где ваша сестра? – Царь Дайн строго посмотрел на своих сыновей.

– Я здесь, дядюшка, простите за ожидание, мы задержались на Ярмарке по моей вине.

Черты пожилого мужчины смягчились, и он устремил взгляд на дверной проем, через который только что переуступила невысокая стройная девушка с синими как ясное небо глазами и черной длинной косой, перекинутой через плечо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь