Онлайн книга «Принц Ардена»
|
– Мой принц! Вот вы где. Я вас всюду обыскался. – Проталкиваясь сквозь плотную толпу зрителей, наблюдавших за борьбой двух широкоплечих мужчин, к нему навстречу стремились Томас и Дилан. На их лицах читалась тревога. – Ваше Высочество, вы в порядке? Вы так бледны! – Камердинер внимательно осматривал господина, пытаясь понять, что с ним произошло. – Все хорошо, Том, где Ираз? Я хочу уйти. – Рэндалл говорил с напускной бодростью, но все-таки не смог провести верного подданного. – Принц Рэндалл, меня беспокоит ваше состояние. На вас напали? Рэндалл увидел, как к ним стремительной походкой направляется коренастый мужчина. Последнее, чего он сейчас хотел – это чтобы Ираз прознал о его злоключениях. – Не здесь, Томас. Я все расскажу, когда мы останемся одни. Нет поводов для паники, – скороговоркой прошептал Рэндалл и повернулся к подошедшему Иразу. – Принц Рэндалл, с вами все в порядке? Мы вас обыскались. – Вид у мужчины был такой же встревоженный, как и у Томаса. – Я в порядке, Ираз, просто немного увлекся прогулкой по окрестностям. – Не стоит ходить по городу без охраны, Ваше Высочество. Не знаю, как заведено в ваших краях, но у нас есть довольно опасные места для богато одетых чужеземцев, гуляющих в одиночку. Да уж, это Рэндалл успел испытать на собственной шкуре. – Приму к сведению. Ярмарка великолепна! Я рад, что мне удалось посетить ваш праздник. Буду весьма благодарен, если вы укажете нам путь в замок. У Рэндалла звенело в ушах от людского гомона и громкой музыки, ему хотелось передохнуть. – Прошу, следуйте за мной. – Ираз направился к тройке северных оленей, запряженных в большие сани. – Идти до замка пешком долго. Закутайтесь поплотнее, судари, мои олени домчат вас с ветерком! – В его голосе слышалось радостное предвкушение. Рэндалла встретили у главного входа. Вперед выступил высокий широкоплечий мужчина, одетый в бурую меховую шубу, чья густая рыжая борода развевалась на ветру. Это, судя по всему, и был царь Дайн. По обе стороны от него шли молодые мужчины. У одного из них были такие же широкие плечи и рыжая борода, но чуточку короче. Второй явно былмоложе, и на его лице пробивалась редкая щетина. Сыновья царя. – Добро пожаловать на Север, принц Юга! – В громогласном голосе Дайна, эхом пронесшемся по замковому двору, слышалось дружелюбное веселье. – Рад быть вашим гостем, царь Севера! – Рэндалл протянул правую руку, и Дайн со всей силы сжал ее. Рэндалла пронзила боль, но ни один мускул не дрогнул на его лице, и царь с довольной усмешкой ослабил хватку. У Дайна была массивная челюсть с волевым подбородком, спрятанным в густой бороде. Широкий лоб пересекали три глубокие морщины, а кустистые рыжие брови нависали над глубоко посаженными зелеными глазами. С виду он казался грозным и суровым правителем и наверняка наводил страх на своих подданных, но когда улыбался, то его лицо невероятно преображалось. Было в его улыбке что-то озорное, мальчишеское, и Рэндалл не мог отделаться от мысли, что эта улыбка ему знакома. – Знакомьтесь, это мои сыновья. Герольд, – царь кивнул в сторону угрюмого мужчины лет двадцати пяти с короткой рыжей бородой. Рэндалл протянул руку. Герольд, буравя злобным взглядом, сжал его ладонь с такой силой, что Рэндаллу показалось, что это рукопожатие закончится сломанными пальцами. Когда царевич убрал руку, он почувствовал, что его пальцы онемели. Знакомство с семьей невесты становилось все интереснее. Как поступит второй брат? Вызовет на кулачный бой или обнажит меч? |