Онлайн книга «Король Ардена»
|
Алан что-то прошептал, сжимая ладонью край камзола. – Сынок, – прочел по его губам Рэндалл и подавился воздухом. Отец никогда не называл его так. Рэндалл бы так и стоял как вкопанный, глядя на Алана и пытаясь понять свои чувства, вызванные встречей с отцом, но зал стремительно наполнялся гомоном взволнованных голосов. – Отец! Что ты здесь делаешь? Тебе нельзя перенапрягаться! – Артур продолжал мастерски играть роль заботливого любящего сына. – Тристан! Ты для чего привел отца, он ведь очень слаб? – Довольно, Артур! – громко приказал Алан и тут же поморщился, будто это причинило ему боль. Артур замолчал, и с его лица наконец-то слетела маска, выдавая истинные чувства: злость, тревогу и страх. Закария помог королю подойти к круглому столу, а слуги заблаговременно подвинули стул. Алан сел поодаль от Артура и представителей Юга – поближе к Рэндаллу. – Уважаемые члены Совета и свидетели! – начал он таким усталым голосом, словно его только что подняли из постели. Может, так оно и было. – Я Алан Вейланд, король Южного королевства. Треть из вас знают меня в лицо, поэтому, думаю, доказывать истинность своей личности мне не придется. – Он покосился на Артура. Его слова наверняка поняли лишь единицы, но Рэндалл сразу догадался: Алан намекал на то, что Артур выдавал за короля самозванца. – Я догадываюсь, что вы обсуждаете, но хочу выдвинуть свои обвинения. – Отец, ты выпил лекарства? Тебе снова нездоровится? – Артур снова предпринял попытки выдать Алана за больного. – Тебе нельзя волноваться. – Замолчи! – Арон поднялся с места для свидетелей и, приблизившись, встал позади стула отца, будто охраняя его. – Спасибо, сын, – тихо отозвался Алан. – Я свидетельствую, что мой сын, Артур Вейланд, узурпировал трон! Шквал изумления и возмущения прокатился по залу, словно рокот летней грозы, предвещающей ужасный ливень. Люди уже не просто перешептывались, а выражали недоумение и негодование вслух. Даже король Элас, который наблюдал за происходящим с лукавой улыбкой, нахмурился. Стефан пытался призвать людей к спокойствию, но на его лице отражалась растерянность, а взгляд то и дело устремлялся к Артуру с немым вопросом. – Вы можете рассказать подробнее, король Алан? – Из голоса Эласа пропали елейные нотки, он звучал спокойно, но сурово. – Как ему удалось присвоить власть при живом отце? Алан побледнел. Его зрачки метались из стороны в сторону, выдавая смятение и стыд. Тристан, стоявший у дверей, подошел к отцу и сжал его плечо. Со стороны могло показаться, будто этим жестом он хотел поддержать отца, но Рэндалл сидел достаточно близко и видел, как пальцы брата впились в ткань камзола, побелев от напряжения. Алан вздрогнул и неуверенно закашлялся. – Я не сразу догадался, что происходит. Когда я узнал, что Рэндалл погиб в море, мое здоровье пошатнулось. Артур помогал мне в делах правления, и я был ему благодарен. Он также нашел искусного целителя с Малого Материка, который, по его словам, мог исцелить меня. К сожалению, я слишком поздно осознал, что на протяжении почти двух лет родной сын опаивал меня дурманящими снадобьями, лишавшими сил. Я чувствовал постоянное недомогание и сонливость. Иногда у меня туманилось сознание, и я не узнавал даже близких. Потом Артур перевез меня в летнюю резиденцию – якобы мне там будет спокойнее. Но когда я начал противиться его воле и требовал сменить лекаря, он заточил меня в плен. Сейчас в летней резиденции, насколько мне удалось выяснить, находится человек, очень похожий на меня. А чтобы даже у близких не возникло сомнений, что самозванец – это я, Артур заразил беднягу кожной хворью, и теперь к тому боятся подходить. |