Онлайн книга «Поцелуй снежинки»
|
— Где Мелина⁈ Говори сейчас же! — А я тут при чем? Она ловко увернулась и, прежде чем сориентировался «работничек» Райта, умело подставила тетушкиному ухажеру подножку. Харрисон грохнулся посреди лавки. Да так, что шкаф зацепил. Нет, тот устоял. Но качнулся, и флаконы снова посыпались. Большинство, к счастью, не на пол, а на горе-женишка, что спасло их от уничтожения. — Это вы ее убилиии! Чтобы лавку заполучить! — заголосил Харрисон, попытался встать, но поскользнулся на одной из немногих разбитых настоек и снова шлепнулся. — Нет, не мы! — припечатала я. — А вот вы злой уходили! А ну, рассказывайте всё по порядку. Где были и что делали? Харрисон глянул на меня волком. По лицу было яснее ясного, что откровенничать со мной он не желает. Но дар пока оставался при мне. В смысле, в перевернутом виде. — В лесу я был. Бродил по сугробам. Потом сиделв одном из них, — признался он с горечью. — Не понимаю, почему Мелина сердилась. Что поделать, если не сложилось у нас с Эланией. Мне что, нужно было всю жизнь провести с той, с кем мы только и делали, что ссорились? Не моя вина, что я был счастлив в браке с Аделией, а Элания не нашла нового мужа. Может, не во мне дело, а в ее характере? А Мелина… Ну, влюбился. Не нарочно же. Горевал по Аделии три года. Траур носил. А потом вдруг понял, что рядом Мелина живет. Тоже вдова. А дальше как-то само случилось. То в ее сторону не смотрел, то вдруг стал замечать, какая она красивая, умная и умелая. А она всё зло на меня держит. Из-за сестры. Я бы никогда не причинил ей вреда. Себя теперь казню, что в лесу торчал, пока вы тут ее… Ох… — Не мы! — повторила Евгения сердито. — Есть свидетели вообще-то, которые нас в нескольких улицах от лавки видели. Ладно, поднимайтесь. Нечего тут валятся. Она подала Харрисону руку, но тот не заметил. Сердито поглядел на меня. — А ты магичка, да? Вон как мне язык развязала. — Была бы магичкой, тетушку вернула! — бросила я и сама удивилась, как легко соврала. — А вы просто болтун. Вставайте и на выход. Не надо тут обвинениями бросаться. Мы вообще-то родного человека потеряли. Харрисон ничего не сказал. Поднялся и ушел, слегка качаясь. А нас вечером ждал еще один визит. — Так это вы племянницы Мелины? — перед нами нарисовалась девица с двумя толстыми русыми косами, перекинутыми через плечи. Причем, не просто нарисовалась, а явилась в жилую часть дома. — Уж не вы ли поспособствовали ее исчезновению? Вперед выступила Евгения. — А вы, собственно, кто? — Я Летисия — помощница Мелины. Имела неосторожность уехать по личным делам. Ненадолго. А вы тут как тут. И от хозяйки моей избавились, и лавку хотите присвоить. Ух! Не позволю! Миг, и мы с Евгенией обе полетели в стену. Девица едва пальцами шевельнула. — Магичка, значит, — прошипела сестра, потирая ушибленный бок. — Еще какая, — та глянула с превосходством. — Быстро выведу вас на чистую воду. Как миленькие признаетесь в душегубстве! Она повторно толкнула нас магией в стену. Подняла руки, чтобы вытворить что-то еще, да неучтенная ею подмога подоспела. — Отстань! Я сказала, исчезни! — завопила девица, прыгая на одной ноге, а на второй висел Сирил. Вцепилсяв сапог так, что не сбросить, сколько ни тряси конечностью. — Сейчас я тебя та-ак приложу, лиса треклятая, что вмиг лапы в лес унесешь! |