Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1»
|
Когда Лериана была готова, Юджиния провела ее к задней двери Палаты очищения. Дверь вела к внешнему алтарю, где проходил обряд. Там уже ждали знатные гости и паломники. Взгляд Лерианы сразу же выхватил из толпы герцога Виннайта, но она решила сделать вид, что не замечает жениха, и медленно пошла к алтарю. После бессонной ночи двигалась она несколько заторможенно и чувствовала усталость. Глаза сами собой вновь нашли герцога. Ноа улыбался. «Игнорируй его, иначе проиграешь». Герцог выглядел так, словно вчера не произошло ничего необычного. Конечно, какое ему дело, как она себя чувствует. «Все это просто недоразумение. Я не должна ничего выдумывать». Лериана выбросила лишние мысли из головы и посмотрела на статую богини у алтаря. В ее прежнем мире произведения искусства подчеркивали красоту и женственность богинь, но эта статуя изображала крупную мускулистую женщину с короткими волосами, которую легко было принять за мужчину. Лериана впервые видела эту статую, но по какой-то причине образ показался знакомым. Времени поразмыслить об этом не было, так как к алтарю подошли Хика с Уэйдом, и церемония началась. Благодарственные церемонии возжигания священного огня часто проводились в храмах, и в таких случаях обрядом руководил обычный священнослужитель. Сегодняшнее появление у алтаря самого верховного жреца Хики было событием из ряда вон выходящим. Существовал даже риск, что начнутся споры о статусе церемонии. Хика знал это и все равно появился здесь, чтобы дать свое благословение. «Вот насколько ему дорога мисс Макмиллан», – думал Уэйд, наблюдая за тем, как верховный жрец кладет руку на голову склонившейся перед ним Лерианы. Для всех присутствовавших это была уникальная священная церемония, но для Хики и Лерианы – еще и возможность поговорить. – Лериана, ты помнишь, что я твой дедушка? – спросил жрец, держа руку на голове девушки. – Ваше святейшество, я не хотела вас обидеть в нашу первую встречу. – Зови меня дедушкой. – Просто я не знала, кто вы… Хика посмотрел куда-то вдаль, его взгляд затуманился. – Со мной впервые в жизни обошлись так непочтительно. Впервые за сто пятьдесят лет я не мог заснуть… – Спасибо за оказанную мне честь… дедушка. Она от всей души надеялась, что настоящий дедушка Лерианы Макмиллан, вместе с женой покинувший этот мир из-за болезни, не будет в обиде. В конце концов, она отказалась от родного деда не по собственной воле. Услышав ответ, Хика мягко улыбнулся. Лишь Лериана успела увидеть мимолетную улыбку, появившуюся на губах верховного жреца впервые за полтора века. Вдвоем они подошли к алтарю. Верховный жрец благословил Лериану, и она почувствовала, как тело наполняется живительной энергией. Ее голова прояснилась, волнение улеглось. Хика передал Лериане горящий факел, и она почтительно поднесла его к алтарю. Вспыхнуло яркое пламя. От огненных бликов лицо статуи словно порозовело. Паломники вознесли молитву великой богине. Все присутствующие в храме закрыли глаза и сложили руки в молитвенном жесте. Ноа Виннайт не закрывал глаза. Пока длилась молитва, он смотрел на Лериану. Он не был религиозен, к тому же об этой девушке он беспокоился сильнее, чем о ком-либо другом. Внешне он выглядел как обычно, но на самом деле был смущен и растерян. Он даже не замечал, как то и дело сжимает и разжимает кулаки. |