Онлайн книга «Библиотека Остролиста»
|
Грейвз убрал руки обратно в карманы. – Начнём, когда вы выспитесь. Она и правда устала. Вчерашний день был просто… невыносимым. Сначала кража прошла совсем не так, как было задумано, потом погоня, после они сбежали к Нейту, да она едва стояла на ногах. Если так подумать, Кирс уже тридцать шесть часов как не смыкала глаз. И тем не менее… ей нужны были ответы. – Да я в общем-то ещё в силах, – сказала она. – Можем начинать прямо сейчас. – Возможно, – сказал он, недоверчиво оглядев её с ног до головы. – Но мне нужно, чтобы при тренировках с копьём ваш разум был кристально чист. Отдохните несколько часов, потом встретитесь с Эдгаром в спортзале. – А магию мою когда начнём тренировать? – У меня сегодня есть другие дела. Давайте я покажу вам вашу комнату, остальное обсудим, когда вернусь. – Грейвз открыл дверь, и Кирс решительным шагом направилась к ней. – Ты уже и комнату для меня приготовил? – Изольда приготовила, пока вы сидели на ступеньках музея. Она вскинула бровь. – Меня должно впечатлить то, что ты за мной следил? – Вам бы не помешало внимательнее относиться к тому, что вас окружает. На самом деле, она ощущала на себе чей-то взгляд с той самой секунды, как вышла за порог этого дома прошлой ночью. Просто не была уверена, кто именно за ней следил: он, Друиды или все сразу. Кирс это чувствовала, но не осознавала угрозы, пока не стало слишком поздно. – Это что, мой первый урок? – подначила она. – Я знаю, как избавляться от хвоста. – Плохо знаете, очевидно. – Грейвз разглядывал лицо Кирс так, словно не мог до конца понять, что за игру она ведёт. Потом жестом показал на коридор. – Ай, – сказала она, прижав руку к груди. – Да ладно тебе. Ты похож на одного из тех людей, у которых каждый разговор – это урок. – Кирс попятилась из комнаты спиной вперёд, когда он шагнул ей навстречу. – Начни с самого простого: что я такое? что я умею? Грейвз не ответил, только направился прочь по коридору. – А вы ведь даже не спросили ничего про задание. – Мы крадём копьё, – ответила она. – Ты же сам сказал. – И не сказал ничего более. Кирс пожала плечами. – Да без разницы. Она могла украсть что угодно и у кого угодно. Даже у самого Грейвза, если придётся. Детали были мелочью и волновали её в последнюю очередь. И потом… она подозревала, что у кого-то вроде Грейвза уже был готов план действий. Такая же работа, как и обычно, только риск помереть выше. – Я бы на вашем месте не был так самоуверен, – сказал Грейвз. – Самоуверенность убивает. Я уверена ровно настолько, насколько надо. Я воровка. Большинство считает, что это так себе талант, но я прекрасно им владею. А тебе именно это и нужно, иначе для чего меня нанимать? На это у него ответа не нашлось. Грейвз снова поймал её взгляд, не то оценивая, не то одобряя. Поспевая за широкими шагами монстра, она проследовала за ним до гигантской лестницы в середине здания. Вместе они поднялись на второй этаж. В таком огромном доме можно было с лёгкостью заблудиться. Ей был более привычен бордель Колетт. Он был сильно меньше особняка Грейвза, но там хватало места всем живущим девушкам. Столько комнат, сколько работников. А тут… тут больше никто не жил.Излишества ради излишеств. – Прежде чем мы дойдём до вашей комнаты, позвольте объяснить правила проживания. – Мне казалось, мы уже обо всем договорились. |