Книга Возмездие, страница 124 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возмездие»

📃 Cтраница 124

Джаред пару секунд смотрит на собеседника, что уже отвернулся от него, после чего тихо вздыхает. Причин не доверять более опытному в подобных вопросах Картеру у него нет. Пусть сейчас они находятся в мире Джареда, но это не имеет никакого значения. Вряд ли повадки тварей сильно изменились при смене места жительства.

Наблюдение отнимает еще пару часов, скучать при этом ни Джареду, ни Картеру не приходится. Твари постоянно перемещаются, куда-то уходят, но вскоре возвращаются к торговому центру, отчего наблюдатели убеждаются в своей правоте – где-то в здании находится гнездо. Но чтобы убедиться, есть ли там искомая главная самка, придется подобраться вплотную, но соваться туда ночью нет никакого смысла. Картер и Джаред даже приблизиться к зданию не успеют, как их засекут и убьют. Посоветовавшись, они принимают решение дождаться рассвета, а только после этого возвращаться к остальным, ведь после того, как дождь окончательно прекратился, внизу скопилось огромное количество самок, пройти мимо которых незамеченными вряд ли получится, даже если идти в противоположную от них сторону. Джаред решает, что не будет связываться с Джексоном по рации, рассказать подробности разведки можно и при встрече. Кроме того, они еще в Дэнвилле договорились, что пользоваться средствами связи будут только в самых крайних случаях, а этот таковым не является.

– Джаред? – негромко зовет Картер, так и стоящий у того же окна.

Купер как раз возвращается в комнату. Несколько минут назад он вышел в соседнюю спальню, чтобы посмотреть на обстановку с другого ракурса и убедиться, что твари не собираются по каким-то причинам проникать в здание, где находятся они с Картером.

– Что там? – спрашивает он, приближаясь к окну.

Картер переводит внимание на него и улыбается, указываявниз.

– Мы нашли ее, – объявляет он.

Джаред приближается и смотрит в указанном направлении. Между домами показывается небольшая стайка самок, они крадучись направляются в их сторону. За ними очень медленно, постоянно останавливаясь, следует существо, внешне напоминающее самок, только гораздо больше в размерах. И ее шкура, в отличие от шкуры обычных самок, переливается не серебром, а золотом. Бока твари тяжело поднимаются и опадают, будто она неслась сюда на огромной скорости, но внезапно устала и теперь еле переставляет лапы.

– Она ранена? – предполагает Джаред.

Картер качает головой, продолжая наблюдать за тем, как матка хакатури и ее свита скрываются в недрах подземной парковки. Только после этого поворачивается к Джареду и говорит:

– Не похоже.

– Но с ней явно что-то не так. Может, больна?

– Не думаю, – задумчиво произносит Картер, глядя на то, как оставшиеся твари разбегаются по укрытиям, прячась от начавшего восходить солнца. – Скорее всего она беременна.

Джаред с шумом выдыхает и потирает ладонью лицо.

– В таком случае, ее будут охранять очень тщательно.

– Не сомневаюсь в этом, – соглашается Картер, бросает короткий взгляд наружу, где не осталось ни единой твари, а показавшееся из-за горизонта солнце начинает подсвечивать крыши стоящих напротив домов. – Возвращаемся. Нужно посоветоваться с остальными и решить, будем ли мы брать эту матку или отправимся искать другую.

После этих слов мужчины отправляются на выход. Каждый из них думает об одном и том же. Они достигли желанной цели в первый день поездки, но добиться ее будет невероятно трудно. Стоит ли рискнуть и потерять людей в неминуемой схватке не на жизнь, а на смерть с тварями, которым нечего терять? Или следует сдаться и поискать более легкий выход? Вот только проблема в том, что в предстоящем деле нет легкого выхода, и каждому из них об этом известно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь