Онлайн книга «Возмездие»
|
– Я искал бы, пока не нашел. Опускаю голову, но не могу сдержать счастливую улыбку. Кажется, будто меня до краев наполняет энергия, которая толкает действовать. Мне до безумия нравится все, что говорит и делает Картер.Все переживания, что бурлили внутри какие-то несколько часов назад, забыты. Между нами нет никакого напряжения и неловкости, будто не было этих недель в разлуке. – Куда мы идем? – спрашиваю, заметив знакомые места. – Верну тебя домой, – сообщает Картер, и я чувствую легкий укол разочарования. – Не хочу, чтобы у тебя были неприятности, если Джексон заметит твое отсутствие. – С Джексоном я как-нибудь разберусь, – заявляю уверенно. – Не сомневаюсь, – замечает Картер и сворачивает в сторону дома, где я живу. Подходим к окну, но оно оказывается заперто. Хмуро смотрю сквозь стекло, но в комнате пусто. – Похоже, все-таки придется воспользоваться дверью, – говорит Картер и ведет меня в обход дома. Внутри все сжимается от предчувствия неприятностей, и я едва сдерживаюсь от сердитого сопения. Да что мне будет-то? Поднимаемся по ступеням, но я даже не успеваю поднять руку, чтобы открыть дверь, как она распахивается сама. На пороге Джексон, он осматривает нас строгим отеческим взглядом, который останавливается на наших переплетенных пальцах. Джексон утомленно вздыхает и потирает переносицу большим и средним пальцами. – Картер, что я тебе говорил? – усталым голосом спрашивает он. – Но, похоже, ты, как и Ники, пропустил мои слова мимо ушей. – Ты сказал не подходить к Эмили, если она этого не захочет, – невозмутимо произносит Картер и тут же задает встречный вопрос. – Похоже, что я держу ее силой? – Джексон, все нормально, – говорю миролюбивым тоном. – Мы просто поговорили. Джексон снова оглядывает нас с головы до ног. – Ладно, – говорит он почти равнодушно, но я вижу, что что-то не так. – Картер, тебе пора. Увидимся завтра утром. Эмили нужно собираться. Еще несколько бесконечно долгих секунд мужчины неотрывно смотрят друг на друга, после чего Картер неспешно кивает. Расцепляет наши пальцы и невесомо касается костяшками пальцев моей щеки. Смотрю на его губы, и Картер дарит мне чарующую улыбку, после чего отступает. Если бы не Джексон, так и стоящий в шаге от нас и ястребиным взором следящий за каждым движением, уверена, он поцеловал бы меня на прощание. – Увидимся, – напоследок говорит Картер, спускается со ступенек и шагает по подъездной дорожке. – Заходи, – командует Джексон. Не сдерживаю обреченного вздоха. Сейчас будут нотации. Захожу в дом и плетусь на кухню следом за Купером. Джаред тоже здесь. Он стоит на своем любимом месте, прислонившись к столешнице возле раковины и крутит в руках какой-то изогнутый белый предмет. Не успеваю рассмотреть подробнее, как Джексон набрасывается на меня. – О чем ты вообще думала? – строгим тоном вопрошает он. Снова вздыхаю. Но для начала все же пробую решить проблему мирным путем. – Прости, Джексон. Не стоило уходить без предупреждения. – Еще как не стоило, черт побери! Я отвечаю за тебя, а ты ведешь себя как подросток, сбегающий на свидания через окно. Игнорирую высказывание о свиданиях и с трудом сохраняю спокойствие. – Ничего ведь страшного не произошло. Мы прогулялись и прояснили… кое-что. Кроме того, я извинилась за то, что не предупредила о своем уходе. В следующий раз… |