Книга Вторжение, страница 79 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторжение»

📃 Cтраница 79

Киваю, но разговор не продолжаю. Погружаюсь в размышления. Несколько тысяч это одновременно и много, и невероятно мало. Только сейчас я задумываюсь о том, скольких вообще удалось эвакуировать, а скольких безвозвратно потерять. И какое количество потерь еще ждет человечество? Ответ на этот вопрос мне никто не даст. Да и вряд ли его кто-то знает.

Отдаю Джексону почти пустую бутылку и удивленно смотрю в окно, когда машины выезжают за пределы нависающих деревьев и как по команде замирают посреди небольшой поляны, поросшей травой, которая имеет какую-то неестественную яркость. Но еще больше удивляюсь, когда земля неподалеку резко разверзается, образуя проезд куда-то вниз.

– Вы эвакуировали людей под землю? – изумленно спрашиваю я.

– Здесь безопасно, это главное, – сурово отвечает голос с переднего сиденья.

В ответ лишь молча смотрю, как автомобили вновь трогаются с места, направляясь в сторону образовавшегося из ниоткуда пути. Наша машина заезжает последней, обернувшись, замечаю, как за нами закрывается проход на поверхность. Вопреки ожиданиям, в подземелье оказывается не темно. Внедорожник проезжает по широкому и, кажется, бесконечному тоннелю, плавно уводящему вниз. Но наконец он заканчивается, и мы оказываемся в гараже невероятных размеров. Разнообразная техника и военного, и гражданского назначения выстроена ровными рядами, и им нет ни конца, ни края. Едем добрых пять минут прежде чем, наконец, паркуемся. Подхватываю рюкзак с пола и тут же покидаю транспортное средство следом за остальными. Без промедлений направляемся за одним из военных вдоль крайнего ряда. Остальные члены поисковой группы расходятся кто куда, но у меня нет ни времени, ни желания наблюдать за ними. Спешу следом за Джексоном, чтобы не отставать. Идущий впереди военный, что ведет нас неизвестно куда, о чем-то беседует с Джаредом. А вот это я бы уже послушала. Но как только я приближаюсь к ним, они замолкают, и я с досадой выдыхаю.

Военный останавливается рядом с неприметной дверью, вводит какой-то код на панели, после чего пропускает нас вперед. Оказываемся в помещении поменьше, но тут просто везде снуют военные, занятые одним им известным делом, что еще больше сужает пространство. Мы будто оказались на вокзале перед самой отправкой поезда.

Сопровождающий ведет насна противоположный конец помещения, где расположилось несколько лифтов. Он вызывает самый крайний. Вдесятером мы с легкостью размещаемся внутри, еще и место остается. Спускаемся на несколько этажей, после чего оказываемся в длинном сером коридоре. Нас ведут мимо нескольких дверей, затем военный останавливается возле такой же, какие мы только что прошли, поднимает руку, чтобы постучать, но не успевает. Створка распахивается, являя высокого широкоплечего мужчину с легкой сединой в коротких волосах.

– Майор Роджерс, – приветствует он, – вы уже вернулись. Отлично.

Полковник, а это именно он, я поняла это по таким же, как у дяди, погонам, обводит нас внимательным взглядом.

– Мне сказали, что с базы отправилось одиннадцать человек, – замечает он без всякого вопроса в голосе.

Тем не менее Джаред отвечает:

– Мы потеряли двоих, сэр.

– Да уж вижу, – все так же без выражения говорит безымянный полковник. – Надолго вы на моей территории не задержитесь. Уже завтра с наступлением утра за вами прилетит вертолет, а пока майор проводит вас в казарму. Учтите, мест в отдельных отсеках у нас нет, вас разместят в общем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь