Книга Вторжение, страница 73 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторжение»

📃 Cтраница 73

Отвожу взгляд и удивленно смотрю на трехэтажное здание, расположенное по диагонали от меня. Часть стены отсутствует, точнее, ее кирпичные обломки разбросаны по тротуару, проезжей части и автомобилям, по которым словно ураган прошелся. Прямо на кирпичах лежат свежие останки, их не успели обглодать дочиста. Зрелище до того отвратительное, что пустой желудок скручивает узлом, а к горлу подступает желчь. Отворачиваюсь и смотрю на Мэйсона, он последним спускается на землю, его взгляд направлен на меня. То, что случилось ночью, кажется таким далеким и незначительным, но я все равно не могу смотреть на него как прежде.

Опускаю глаза и только тут вижу, что все еще крепко сжимаю в правой руке арбалет. Борюсь с желанием отбросить его прочь. Все равно толку от него никакого. Я все забыла. Да и тот выстрел был порывом. Смогу ли я повторить его? А если на кону будет стоять чья-то жизнь?

– Ты в порядке? – долетает до меня голос Джексона.

Поворачиваюсь и смотрю, как он слегка склоняется над сестрой, присевшей на корточки у стены. Джорджия кивает и принимает его руку, после чего поднимается. В глаза тут же бросается исцарапанный пластик маски и вытянутые нитки на рукаве ее свитера. Именно этой рукой девушка отбивалась от создания, что выбрало ее следующим носителем.

– Не ранена? – снова спрашивает Джексон.

– Вроде нет, – говорит Джорджия и задирает рукав.

Кожа под тканью оказывается чиста, нет ни царапины, и девушка вздыхает с облегчением.

– Все целы? – спрашивает Джаред, занимаясь тем, чем я сама еще минуту назад.

Он внимательно оглядывает местность.

– Да, – звучит нестройный ответ.

Я молчу.

– Этот город не очень большой, но для того, чтобы найти полицейский участок, понадобится время.Нам придется разделиться, чтобы не тратить его впустую. Помните, что лучше держаться подальше от зданий и любых темных мест. Поделим поселение на квадраты, и каждая группа осмотрит свой. Связь будем держать с помощью раций. Бейн, раздай.

– А люди? – тихо спрашиваю я, когда Джаред замолкает, а Бейн, выполняя приказ, достает из рюкзака средства связи.

– Что? – переспрашивает Джаред, сосредоточив все внимание на мне.

Прочищаю горло, в надежде, что так голос будет звучать более уверенно. И к моему удивлению, когда я заговариваю, тон настолько безэмоциональный, какому может позавидовать сам Купер, которому адресован вопрос.

– А как же люди? Уэйд и Терренс? Мы, что же, выходит, бросили их? Они ведь…

Джаред перебивает:

– Мертвы. Они мертвы.

Умом я понимаю, что он прав. Но вот душа все равно рвется на части за людей, которых я совершенно не знала. Но в одном я уверена точно, если бы вместе с людьми, что умерли сегодня, была я, или кто-то еще, то его реакция была бы такой же. Ледяная глыба. Вот он кто.

Джаред еще несколько секунд сверлит меня своими глазищами, в которых нет ничего, кроме арктического холода, потом вскользь смотрит на подошедшего ко мне Джексона и отворачивается.

– Если глупых вопросов больше нет, приступаем к выполнению.

Смеряю его неприязненным взглядом, но ничего не говорю. Да и смысл? Зря только воздух сотрясать.

Пока военные устраивают совещание и делят город на квадраты, ко мне подходит Бриттани. По виноватому лицу подруги понимаю, что она мне скажет. Но никакого желания возвращаться к произошедшему у меня нет. И вряд ли будет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь