Книга Вторжение, страница 114 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторжение»

📃 Cтраница 114

Черт бы тебя побрал, Джаред Купер! Сверлю его недружелюбным взглядом. Ну почему с ним не может быть настолько же легко, как с Джексоном?

– Капитан Купер абсолютно прав, – цежу я сквозь зубы, после чего смотрю на папу и улыбаюсь так искренне, как только могу. – Если вы уверены, что никакой опасности нет, то я… постою у границы. Что вообще от меня требуется?

– Ничего, – тут же отвечает генерал. – Мы прямо сейчас отправимся к границе, где мистер Стрендж выберет самые удобные точки. Мисс Грант, вы можете отправляться домой, сержант Янг привезет вас в указанное место к закату.

– Хорошо, – говорю я, но не спешу уходить.

Секунду медлю, а потом, наплевав на реакцию всех мужчин, собравшихся в палатке, делаю шаг вперед. В последнее время мы находимся в постоянной разлуке и опасности. Нужно использовать любой шанс, чтобы побыть рядом. Преодолеваю разделяющее нас расстояние и обнимаю папу, он тесно прижимает меня к себе и легко поглаживает по голове. Вдыхаю такой знакомый и родной с детства запах и тут же успокаиваюсь.

– Все будет хорошо, – убеждает папа.

Отстраняюсь и заглядываю ему в глаза. По ним вижу, что он действительно верит в свои слова.

– Ладно, – шепчу я и делаю шаг назад. – Увидимся позже?

Папа тепло улыбается.

– Конечно, – говорит он.

Еще раз оглядываю таких разных, но настроенных на серьезный лад мужчин, что собрались здесь, киваю генералу и иду на выход. Понятия не имею, что ждет меня сегодня вечером, а прямо сейчас я иду спать.

Обратный путь проходит все в том же молчании. Только теперь меня еще больше одолевают раздумья. После того как я узнала, зачем меня позвали, голова начинает болеть еще сильнее, и я яростно тру лоб ладонью. Скорее всего кожа покраснела, и со стороны я выгляжу как настоящее чучело, но мне все равно. И было бы наплевать даже в том случае, если бы немногочисленные военные обращали на меня внимание. Но они не обращают.

Подъем по лестнице на девятый этаж становится настоящей пыткой для натруженных мышц, но я не жалуюсь и даже ни разу не срываюсь на обреченные рыдания, хотя очень хочется. В итоге мне с трудом удается сохранитьдостоинство. Как только оказываемся в квартире, тяжело дыша и еле переставляя подрагивающие ноги, сразу же направляюсь в спальню, где Бриттани разбирает свои вещи.

В ту же секунду как я переступаю порог, она застывает у раскрытой сумки, упирает руки в бока и со всей серьезностью спрашивает:

– Что ему от тебя было нужно?

Отмахиваюсь, потому что не имею никаких сил рассказывать о произошедшем прямо сейчас.

– Потом, – подавляя зевок, говорю я и падаю на свою половину кровати.

Бриттани спрашивает что-то еще, но я уже не понимаю вопроса, потому что сознанием почти мгновенно завладевает сон.

Глава двадцатая

Просыпаюсь, когда в сознание проникают злые голоса. Но продолжаю лежать, в надежде, что они замолчат, и я посплю еще немного.

– Отстань от нее! – громким шепотом шипит Брит. – Она не спала всю ночь, плюс ты мучил ее полдня.

– Отдохнет сегодняшней ночью, – недовольно отрезает Скотт. – Отойди, Бриттани, или я сам тебя отодвину. Через час Эмили должна быть в другом месте, и я доставлю ее туда, нравится тебе это или нет.

– Какие мы грозные, – насмешливо произносит Брит, после чего слышится какая-то возня и тихий писк подруги, а сразу за этим она начинает верещать, правда все тем же шепотом. – Ай! Что ты творишь?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь