Онлайн книга «Бесправная наследница»
|
В подтверждение ее прогноза жжение на коже усилилось, распространяясь по груди волнами адского пламени. Казалось, сама кровь кипит под прикосновением травяной кашицы. Я стиснула кулаки, ногти впились в ладони, оставляя полумесяцы бледных отметин. Все лишь для того, чтобы не разрыдаться. Я глубоко вдохнула, пытаясь справиться с болью и нарастающей паникой. – Адэр Честейн. Он сможет помочь, – каждое слово отдавалось эхом в груди, смешиваясь с пульсирующей болью. Мория поднесла кружку к моим губами, заставив выпить пару глотков холодной воды. – Нужно, чтобы он приехал сюда. Чем больше ты двигаешься, тем быстрее эта дрянь тебя пожирает, – лицо старушки обычно спокойное и добродушное, теперь было напряжено до предела. – Я знаю один кроткий путь к столице, что пролегает через болотистую часть леса, – отпила она воды из той же кружки, словно пытаясь себя успокоить, а затем, с видимым усилием, сказала: – Дорога опасная, но только я в силах пройти этот путь и привезти помощь. Я попыталась сесть, но резкая боль пронзила насквозь, заставив вновь упасть на грубую циновку. Казалось, моя кожа горит изнутри, а кости ломит от невыносимого напряжения. Мория помогла мне прилечь поудобнее, подложив под спину сложенные шерстяные одеяльца. Нара тем временем начала быстро собирать что-то в холщовую сумку, что валялась в углу комнаты. Бросила туда сухофрукты, смахнув их со стола, завернула в бумагу кусок белого хлеба и наполнила кожаную фляжку водой. – Я приведу лекаря, а ты лежи и не вставай. Нара будет прикладывать травы, – я ощутила от Мории спокойную решимость, нечто такое, что внушило мне надежду на лучшее в этом безысходном положении. – Возьми монеты, – указала я пальцем на мешок с сокровищами. Нара тут же бросилась выполнять мою просьбу и забила походную сумку под завязку. – И скажи Адэру, чтобы отправил магическое послание герцогу Бейфорду о том, что Джослин здесь. Как можно скорее ей надо выбираться из графства, иначе сестра ее убьет, – до того, как Нара это не озвучила, я была относительно спокойна, если это можно так назвать. А сейчас на миг представила, что Мория не успеет вовремя. Больная фантазия окунула в страшную картину того, как меня поглощает темнота и жизненная сила угасает, превращаясьв прах. Страх смерти охватил сознание с новой силой, но я сделала глубокий вздох, стараясь сохранять здравость рассудка. Нельзя поддаваться панике. – Хорошо, – кивнула старушка, повязывая на голову платок. Перекинув сумку через плечо, Мория взяла в углу комнаты палку и покинула хижину, даже не обернувшись на прощание. А вместо нее в теплое помещение медленно вошла полуволчица – любимица старушки. Она легла на шкурку у очага и навострила уши. Какая-никакая, а охрана у нас все же имелась. Нара с умилением посмотрела на собачку, а потом налила ей в миску воды, только потом устало опустилась на табурет и жалостливо взглянула на меня. – Мы должны придумать что-то еще, – протянула она. – На случай, если Мория не вернется. Я сначала опешила, а потом поняла, что Нара имеет в виду не предательство старушки, а то, что она просто физически не преодолеет такой путь. Тишина в хижине повисла густая, давящая. Только потрескивание дров в очаге нарушало ее, да тихое сопение Граты, уютно свернувшейся калачиком. |