Онлайн книга «Навязанная жена дракона»
|
— А, Тэрион! Генерал Зверь! — он рассмеялся, обнимая меня и хлопая по спине. — А я рассказываю твоей прекрасной жене походные байки. Арлайн с румяными после смеха щеками и сверкающими глазами выглядела так, что хотелось немедленно запереть её в спальне, подальше от этого балагура. И поближе к себе. Арлайн Утро я по-прежнему встретила одна. Можно было подумать, что Тэрион так и не пришёл, если бы не смятая постель и едва уловимый запах кедра в воздухе. Я обхватила себя руками, подавляя просящиеся наружу слёзы. Пора сдаться. Задушить чувства, вырвать из себя надежду на то, что мы будем вместе, пусть это и больно. Если даже после поцелуя он не остался, чуда не случится. Нужно устраивать свою жизнь по-другому. Мирча, свернувшийся клубочком в ногах, поднял голову. — Дракон тебя обнимал. Слёзы всё-таки выступили на глаза, покатились горячими дорожками по щекам. — Перестань! Не хочу думать об этом. Утренние заботы немного помогли забыться. Было горько наблюдать, как перешучивались за завтраком Лили и граф. Похоже, они привязались друг к другу. Когда этот брак завершится, сестре придётся пережить ещё одну потерю. Но судьба, похоже, никогда не бросает нас перед закрытой дверью, сразу открывая другую. После обеда в доме появился гость: широкоплечий белокурый Райль Ферн. Смазливый генерал явно привык очаровывать женщин и, похоже, уже по привычке, не задумываясь отпускал комплименты и многозначительные шуточки. — Он не дракон, — заметил Мирча, провожавший нас в гостиную. "Знаю", —мысленно ответила я. Вот именно, что не дракон, а сильный маг с боевым опытом. Как раз такой, какой нужен, чтобы зачаровать скрывающие артефакты. Лили с графом Дэйром сели за свою любимую игру, а генерал видимо счёл своим долгом развлекать меня. Рассказы о залихватской боевой юности прервало возвращение Тэриона. Странно, но он почему-то будто был не рад видеть своего старинного друга. — Тэрион! Генерал Зверь! — Райль обнял мужа. — А я рассказываю твоей прекрасной жене походные байки. Дракон сверкнул глазами и уселся на диван рядом со мной. — Почему генерал Зверь? — я с любопытством посмотрела на него. — Потому что, если в бой вступал Дэйр, от монстров оставались только клочки. Помню как-то нам нужно было изловить тварь живой для экспериментов, но ничего не выходило, потому что каждый раз оказывалось, что Тэрион опять перестарался. — Райль рассмеялся. — Но всё равно кроме него этого никто не мог сделать, так что пришлось нашим учёным ждать, пока генерал обуздает своего внутреннего зверя. — Ну хватит, не пугай мою жену, — недовольно отозвался дракон. — Ей наверное скучно слушать всё это. — Нет, мне на самом деле интересно, — я послала Ферну улыбку, отмечая, что несмотря на симпатичное лицо, до моего мужа ему всё-таки далеко. — А в крепости живут только маги или обычные люди тоже? — Конечно! Снабжением и обслуживанием в основном занимаются местные. — Разве это не опасно? — Нет, — сверкнул улыбкой генерал, — внутри крепости им ничего не угрожает. Тех, кто занят перевозками, прикрываем защитными артефактами. Даже если случится разрыв, твари не почувствуют людей. Я чуть не подпрыгнула от волнения. — Артефакты? Говорят, их может сделать далеко не каждый. Райль кивнул. — Только тот, кто лично повидал этих тварей, а это, считайте, все маги в крепости. Можно сказать, пустяковое дело… |