Книга Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона, страница 91 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона»

📃 Cтраница 91

— Всё хорошо, есть можно.

Муж ласково оглядел меня, и от этого взгляда в крови уже привычно загорелся огонёк.

Как и предсказывал Аргант, со временем столичные охотницы за мужчинами перестали обращать на него внимание. Особенно теперь, когда во время наших визитов в город сын практически всегда был у него на руках. Вот и теперь вошедшая в зал красотка в платье с откровенным декольте на секунду бросила взгляд в нашу сторону, но интерес в её глазах тут же погас.

Аргант в это время пытался покормить Эйда, которого больше интересовали экипажи за окном. Со дня нашей свадьбы прошло почти два года, а я всё ещё время от времени ревниво подмечала, как загораются глаза женщин при виде моего дракона. В отличие от мужа. Он не замечал никого, кроме нас с сыном.

— Я получил письмо от Фога, — сказал муж, вытирая Эйду лицо салфеткой. — Он прибудет в Грайхолд на несколько дней. Его интересует теория Карин, что делиться магией могут не только драконы.

— Думаешь, они смогут вернуть Снэду его утраченную силу?

— Кто знает? Карин уверена, что это возможно, нужно только найти донора.

Я откинулась на спинку стула, отламывая кусочек пахнущей корицей булочки. Кто бы там ни был внутри меня, сладкое он принимал без всяких возражений.

— Может, хотьтогда он перестанет ставить на себе крест и наконец сделает ей предложение? — проворчала я. — Он должен был сделать это ещё два года назад после того, как она вытащила его с того света и ухаживала за ним месяцами. Я бы на месте Карин уже просто пришла к нему в дом и…

— Не при ребёнке, мой маленький ураган, — улыбнулся Аргант.

После обеда мы переместились в Грайхолд, и Нейла тут же отняла у нас Эйда, давая время побыть одним. Вслед за ними наружу потянулся и Флор, забавлявший малыша своим пушистым хвостиком.

— Пойдём в сад, посмотришь, какие Снэд сделал для тебя качели, — ворковала Нейла по пути, но у самых дверей она вдруг испуганно вскрикнула. — Клянусь Пресветлым, госпожа Лили, я от этого вашего изобретения однажды начну заикаться.

В комнату, топоча ножками, пробралась низенькая металлическая коробочка. Я позаимствовала идею со шкатулкой Арганта, добавив к ней бытовые чары против пыли и грязи. Теперь комнаты всегда были в порядке, и мне не нужно было об этом задумываться.

Несколько наших знакомых уже попросили себе такие же в подарок, и муж шутил, что я должна запатентовать идею. Но мне не нравилось, что от устройства столько шума. Нужно было подумать над тем, как добавить к нему чары частичной левитации.

— Кстати, у меня есть новости о твоём друге Рейдаре. — Аргант сел на диван рядом со мной, положил руку на мой ещё совсем небольшой живот и прислушался.

Я терпеливо ждала с полминуты, но всё-таки не выдержала. Малыш ещё не толкается, что он там пытается почувствовать?

— Ну, говори!

— Змей рассказал мне по большому секрету, что они с Тейраном его женили.

У меня вырвался удивлённый возглас.

— Что значит — женили? Свадьба же только через неделю. Делира ещё даже не закончила с выбором цветов на церемонию.

Аргант рассмеялся.

— Похоже, с цветами придётся подождать. Не знаю, что там у них случилось. Знаю только, что наконец-то он перестанет наведываться к нам и обольщать моё сокровище.

Он обнял меня, нежно целуя в губы, и на несколько секунд мысли о Терранте вылетели у меня из головы. За прошедшее время мы стали настоящими друзьями. Он часто гостил у нас и душине чаял в Эйдане, зная, что своих детей у него не будет. Оторвавшись от Арганта, я вздохнула.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь