Книга Истинная хозяйка Драконьей усадьбы, страница 74 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная хозяйка Драконьей усадьбы»

📃 Cтраница 74

Она метнулась в сторону и вернулась с бокалом тёмного напитка, покачивая бёдрами на ходу. Дракон принял его, покрутив холодное стекло в руках.

— Выпьешь со мной?

— Выпью у себя. Отдыхай.

Больше она его не удерживала. Дойдя до своих покоев, Тейран поставил бокал на стол, разделся и влез в подготовленную слугами ванную. Голову занимали различные мысли, что делать с непокорной истинной. Когда варианты стали совсем уж неприличными, дракон перебрался из воды в ледяную постель и со стоном зарылся лицом в подушку.

Какое в бездну вино! Он и так одурманен одной упрямой девчонкой.

44

Эвалеона

Стоило всё распланировать, как Тейран умотал к своей рыжей помощнице. Пришлось постараться, чтобы выглядеть равнодушной к его уходу, но получилось, кажется, не очень.

Поужинав чем-то вроде гуляша с поистине драконьим выбором специй, я рассудила, что так даже лучше. Дракон с возу, бабе легче. Можно подумать, я не справлюсь тут без него. Очень даже справлюсь. Пусть себе занимается в замке, чем хочет.

Утром настроение не улучшилось — все бывшие клиенты Драконьей усадьбы прислали отказы. Конечно же, у них у всех уже налажены поставки или собственное хозяйство. Значит, придётся ехать в Розбар.

К счастью, гардокрылы мне больше не мешали, а деревенские помогли загрузить тяжёлые корзины в телегу. Более того, Ланвер уже пронюхал о моей поездке и был тут как тут, чтобы свозить меня в Розбар. Трястись в пыльной телеге в своём лучшем платье мне не хотелось, так что предложение барона было очень кстати.

— Ваш надзиратель снова исчез? — улыбнулся он, когда экипаж тронулся. — Вы уже думали о разводе с ним?

— Думала, — уклончиво ответила я.

— И что решили?

Посвящать барона в свои дела мне казалось не очень разумным, особенно после того, что рассказал о нём Тейран.

— Айрек, это моё личное дело, и я сама с ним разберусь, ладно?

Ланвер хмыкнул, откидываясь на спинку сиденья, и привычным жестом убрал со лба белокурый локон.

— Доверьтесь мне. Вы всего лишь слабая, одинокая женщина. А я мог бы помочь, у меня всюду связи. И мои намерения не грозят вам преждевременной гибелью, в отличие от драконьих.

Я помолчала, глядя в окно на домишки, которые мы проезжали. Они выглядели уже не так серо и уныло, как в мой первый приезд. Кривые заборы подлатали, выцветшие стены побелили, палисадники засадили цветами. Кажется, мои регулярные заказы у деревенских существенно помогают им наладить жизнь.

— За что вы так не любите драконов, Айрек?

Барон поморщился, отворачиваясь.

— Слишком много магии, слишком много власти в одних руках. Хорошо, что их почти не осталось. Такие могущественные существа мешают приличным людям занять подобающие им места. Даже самый захудалый дракон для императора предпочтительнее, чем верный наследник древнего рода.

— Вы имеете в виду себя?

Ланвер перевёл взгляд на меня.

— Онуже рассказал вам, да? Похвастался? Да, Вальтария должна была принадлежать моему отцу, а после него мне. Но вместо этого стала почётной пенсией для дракона после той истории с проклятием.

Вот это поворот. Я попыталась сделать вид, что совсем не удивлена.

— А эта история с проклятием… Знаете, до провинции доходят только слухи, так что я до конца не знаю, что там произошло.

— Я тоже не знаю. — Ланвер отвернулся, пряча взгляд. — Драконы жадны до власти, не удивлюсь, если он сам навлёк на себя чей-то гнев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь