Онлайн книга «Истинная хозяйка Драконьей усадьбы»
|
Она метнулась в сторону и вернулась с бокалом тёмного напитка, покачивая бёдрами на ходу. Дракон принял его, покрутив холодное стекло в руках. — Выпьешь со мной? — Выпью у себя. Отдыхай. Больше она его не удерживала. Дойдя до своих покоев, Тейран поставил бокал на стол, разделся и влез в подготовленную слугами ванную. Голову занимали различные мысли, что делать с непокорной истинной. Когда варианты стали совсем уж неприличными, дракон перебрался из воды в ледяную постель и со стоном зарылся лицом в подушку. Какое в бездну вино! Он и так одурманен одной упрямой девчонкой. 44 Эвалеона Стоило всё распланировать, как Тейран умотал к своей рыжей помощнице. Пришлось постараться, чтобы выглядеть равнодушной к его уходу, но получилось, кажется, не очень. Поужинав чем-то вроде гуляша с поистине драконьим выбором специй, я рассудила, что так даже лучше. Дракон с возу, бабе легче. Можно подумать, я не справлюсь тут без него. Очень даже справлюсь. Пусть себе занимается в замке, чем хочет. Утром настроение не улучшилось — все бывшие клиенты Драконьей усадьбы прислали отказы. Конечно же, у них у всех уже налажены поставки или собственное хозяйство. Значит, придётся ехать в Розбар. К счастью, гардокрылы мне больше не мешали, а деревенские помогли загрузить тяжёлые корзины в телегу. Более того, Ланвер уже пронюхал о моей поездке и был тут как тут, чтобы свозить меня в Розбар. Трястись в пыльной телеге в своём лучшем платье мне не хотелось, так что предложение барона было очень кстати. — Ваш надзиратель снова исчез? — улыбнулся он, когда экипаж тронулся. — Вы уже думали о разводе с ним? — Думала, — уклончиво ответила я. — И что решили? Посвящать барона в свои дела мне казалось не очень разумным, особенно после того, что рассказал о нём Тейран. — Айрек, это моё личное дело, и я сама с ним разберусь, ладно? Ланвер хмыкнул, откидываясь на спинку сиденья, и привычным жестом убрал со лба белокурый локон. — Доверьтесь мне. Вы всего лишь слабая, одинокая женщина. А я мог бы помочь, у меня всюду связи. И мои намерения не грозят вам преждевременной гибелью, в отличие от драконьих. Я помолчала, глядя в окно на домишки, которые мы проезжали. Они выглядели уже не так серо и уныло, как в мой первый приезд. Кривые заборы подлатали, выцветшие стены побелили, палисадники засадили цветами. Кажется, мои регулярные заказы у деревенских существенно помогают им наладить жизнь. — За что вы так не любите драконов, Айрек? Барон поморщился, отворачиваясь. — Слишком много магии, слишком много власти в одних руках. Хорошо, что их почти не осталось. Такие могущественные существа мешают приличным людям занять подобающие им места. Даже самый захудалый дракон для императора предпочтительнее, чем верный наследник древнего рода. — Вы имеете в виду себя? Ланвер перевёл взгляд на меня. — Онуже рассказал вам, да? Похвастался? Да, Вальтария должна была принадлежать моему отцу, а после него мне. Но вместо этого стала почётной пенсией для дракона после той истории с проклятием. Вот это поворот. Я попыталась сделать вид, что совсем не удивлена. — А эта история с проклятием… Знаете, до провинции доходят только слухи, так что я до конца не знаю, что там произошло. — Я тоже не знаю. — Ланвер отвернулся, пряча взгляд. — Драконы жадны до власти, не удивлюсь, если он сам навлёк на себя чей-то гнев. |