Онлайн книга «Истинная хозяйка Драконьей усадьбы»
|
32 Ощущение незыблемого счастья разбилось вдребезги, когда лужайку перед домом накрыла гигантская тень дракона. Я вскочила с места, не донеся до рта свою чашку. Горячий чай плеснул куда-то в траву, туда же покатилась сама кружечка, Ланвер сказал что-то ошарашенным тоном, но я не разбирала деталей. Я не могла оторвать взгляда от могучей фигуры дракона, которая начала истаивать чёрным дымом ещё в воздухе. Клубы дыма расползлись, на несколько мгновений закрыв от нас безмятежное небо, коснулись лужайки. А потом из них показалась высокая мужская фигура. Тейран. Чёрные волосы, отброшенные порывом ветра назад. Синие глаза, полные звериной жажды. Плотно сжатые губы. Морщинка между нахмуренных бровей. Струйки дыма тянулись за его плечами, как развевающийся плащ. Признаюсь, эффектное появление. Меня проняло. Все мысли вымыло из головы всплеском адреналина. Теперь это жгучее ощущение во всём теле постепенно проходило, правда, почему-то оставаясь теплиться внизу живота. "Спокойно, Эва, — мысленно прошептала я сама себе. — Он не знает твоё имя, не видит твоё настоящее лицо. Только чувствует метку". Тейран сделал шаг вперёд. — Эвалеона, — послышался его тихий и грозный голос. Я вздрогнула. Он знает! Ланвер неожиданно обнаружился совсем рядом со мной. Я уже и забыла, что он здесь. Барон шагнул вперёд, вставая между нами с драконом. — Кайрекс. Что ты здесь делаешь? — холодным тоном поприветствовал его он. Тейран наконец оторвал взгляд от меня и посмотрел на него. — Я пришёл за своей женой, Ланвер, — прорычал он. — А вот что делаешь здесь ты? Прячешься после того, как наворотил дел в столице? Айрек неожиданно фыркнул. — Не смеши, дракон. Все знают, что у тебя не может быть жены. Живой, я имею в виду. — Если ты причастен к её похищению… Если ты удерживал её силой… Тейран в два шага оказался лицом к лицу с Ланвером. Айрек сглотнул, отступая немного, и я испугалась, что на моей лужайке сейчас случится убийство. — То что? Ударишь наследника древнего рода? Ты знаешь, многие в столице только и ждут удобного случая, чтобы накинуть поводок на оставшихся драконов. Барон вёл себя, как безумец. Тейран же от него мокрого места не оставит! — Никто меня не похищал и не удерживает, — быстро сказалая, делая шаг вперёд. — И мы, действительно, женаты, Айрек. Тейран метнул в меня изумлённый взгляд, нахмурившись ещё больше, когда я назвала барона по имени. Тот ещё немного отступил от дракона. Новость о моём замужестве его, похоже, вообще не смутила. — Интере-есно, — протянул он с нервной улыбкой. — Получается, ваш брак не консумирован, иначе, Эвалеона уже была бы мертва. А значит, скоро его можно будет расторгнуть. Я невольно вздрогнула. Выходит, разводы здесь всё же случаются. Только вот отпустит ли дракон? Он продолжал сверлить меня взглядом. Как будто не верил в то, что я стою перед ним, живая и невредимая. — Если леди пожелает, — Айрек слегка поклонился мне, — я могу заняться скучными бумажными делами от её имени. Послышалось тихое рычание. Так, хватит дразнить дракона! Надо срочно выпроводить Ланвера, пока консумация не случилась насильно прямо здесь, на лужайке. — Успокойтесь оба! Я вернулась к столику, хватая мешочек с монетами и заворачивая оставшийся пирог в бумагу. — Айрек, забирайте и уходите. Нам с лордом Кайрексом надо поговорить с глазу на глаз. |