Книга Истинная хозяйка Драконьей усадьбы, страница 46 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная хозяйка Драконьей усадьбы»

📃 Cтраница 46

— В Розбар, леди Арден? — непринуждённо приветствовал меня улыбкой барон.

А я внутренне обмерла. Знает ли он о том, что с корзинкой овощей, едва вымыв грязь из-под ногтей, на ярмарку спешит леди Кайрекс? Или это просто очередная учтивость в мой адрес?

— Присоединяйтесь ко мне, — продолжал тем временем Ланвер. — Что бы там в вашей корзинке ни пахло так умопомрачительно, три часа тряски на телеге не пойдут этому на пользу.

— И то правда, — откликнулся односельчанин. — Да и вам самой лучше в карете будет. Свидимся в Розбаре!

Не успела я возразить, как он свистнул лошади, и телега резво покатила вперёд. Я перевела взгляд на улыбающегося Ланвера. Выбора не было.

В конце концов, нас в экипаже будет трое: он, я и пирог. Будет приставать — получит горячей клубнички. В лицо.

Усевшись рядом, я пристроилакорзинку на коленях и уставилась в окно. Но почти сразу же спохватилась.

— Спасибо за стёкла для оранжереи.

Барон учтиво улыбнулся.

— Рад, что вы наконец приняли мой подарок.

В экипаже повисла неловкая тишина. Барон молча улыбался, рассматривая меня. Я думала о том, что верну ему деньги в любом случае. Отдам из своего запаса, лишь бы не быть его должницей.

— Аромат из вашей корзинки невероятный. Надеюсь, вы выставите это на конкурс?

— Да, за тем и еду.

— Замечательно. Жаль, что всё достанется членам жюри, гостям не дадут ни кусочка.

Я пожала плечами.

— Пришлите ко мне кого-нибудь завтра после обеда. Я передам такой же для вас.

А заодно деньги за стёкла. И на этом разойдёмся.

— Осторожнее, леди Арден. Что, если я потом не смогу жить без ваших пирогов?

Усмехнувшись, Ланвер откинул со лба белокурый локон и уставился в окно. Можно было и не отвечать, но мне хотелось оставить последнее слово за собой.

— Не называйте меня леди, я простых кровей.

— Разве? — он поднял бровь, окидывая меня взглядом. — Белая кожа, тонкая кость, волосы — чистое золото. Я не верю вам, Эвалеона. Кто-то среди ваших предков точно согрешил с кем-то из аристократов.

Один — ноль, барон. Неприкрытая лесть помимо моей воли оказалась приятна. Противник мне встретился подкованный. Хорошо, что в соседней деревне, побогаче, чем Мадхорн, к нам присоединился кто-то из местных землевладельцев. Пожилой усатый мужчина с брюшком всю дорогу толковал с бароном о ценах на зерно, так что я могла преспокойно смотреть в окно, изредка ловя в отражении стекла взгляды Ланвера.

Когда мы прибыли, я первым делом зарегистрировалась на конкурс и оставила свой пирог. Потом разыскала односельчанина с моими овощами и продала их одному из торговцев. Самой стоять за прилавком не хотелось: хоть товар и не уступал остальным, моя внешность могла скорее оттолкнуть покупателей, чем привлечь. К тому же, мне так хотелось осмотреть всё вокруг!

Со всей округи на ярмарку приехали торговцы. И здесь были не только фермеры! Ковры, глиняная посуда, книги, пряности, сладости, стекло и фарфор, даже музыкальные инструменты!

Я с восхищением рассматривала всё, забыв о времени, и только подмечая: вот это хочу в усадьбу! И это! И это тоже!

В кармане лежал десяток монет,вырученных за овощи. Я купила только пряник, от которого исходил неземной аромат специй, и не собиралась больше тратить, пока не вышла к рядам с одеждой.

Плакали мои денежки! На меня смотрело платье. Мягкий голубой сатин в тоненькую светлую продольную полоску. С кружевной отделкой на рукавах и воротничке. Такое не будет смотреться вычурно в сельской обстановке. Такое могла бы носить владелица усадьбы, гуляя с кружевным зонтиком по берегу собственного пруда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь