Книга Фиктивное счастье дракона, страница 74 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»

📃 Cтраница 74

Закончив плетение, драконы слаженно полетели к берегу. Анук следовала за ними, продолжая биться в невидимом коконе.

— Вот и всё, — выдохнул Сольрос. — Виттан Третий может спать спокойно. И мы все тоже.

Я вдруг поняла, что очень устала. Меня била дрожь от холода, ноги едва держали. Золотой дракон с беспокойством осмотрел меня и одним взмахом руки наложил согревающие чары. Оказывается, для этого вовсе не обязательно было прикасаться.

— С-спасибо, — губы всё ещё не слушались.

— Идёмте, я провожу вас домой, храбрая кьяра.

Мы вернулись к экипажу. Войска, обрадованные известием о победе, возвращались в город, так что нам пришлось очень долго ехать, пробивая путь в потоке людей.

В Дельфорс-Хаусе было темно и тихо. Я простилась с Сольросом, отпустила кучера и поднялась наверх в поисках неугомонного раттоска, который почему-то меня не встречал.

Бельчонок был в спальне. Он сидел на столе, выпрямившись, как загипнотизированный. А рядом с ним, опершись о стол, стоял Исангер. Дракон держал свёрнутый в трубочку документ, которым он мерно постукивал по ноге. Документ, который потерял свой магический золотой блеск в день, когда наш со Стейнаром договор закончился.

Несколько мгновений мы просто смотрели друг на друга. На этот раз в лице Свара не было ни проблеска участия, только холод и сталь. И звать на помощь было некого.

— Значит, вы с Дельфорсом решили меня одурачить? — поинтересовался он наконец.

Я прочистила пересохшее горло, но так и не нашлась, что ответить.Исангер двинулся мне навстречу, красивый и опасный, как хищный зверь перед прыжком.

— Ты отказалась стать хозяйкой моего дома. Дважды. На третий раз я не буду просить…

Я попятилась, упираясь спиной в дверь. Свар остановился в нескольких шагах от меня и улыбнулся уголком рта. Взгляд холодных глаз вдруг стал острым, невыносимым, проникающим прямо в мозг. Я попыталась отвернуться, но к моему ужасу ничего не получилось.

Тело отказывалось подчиняться. Исангер подошёл совсем близко и наклонился к моему уху.

— Никому не говори, что я так умею, — прошептал он.

После этого наступила темнота.

Глава 49

Темнота ещё не отступила, но мозг уже сообщил, что я лежу на чём-то мягком, раттоск пригрелся у меня под рукой, а где-то неподалёку в полной тишине потрескивают горящие дрова. Я села, поморгала, чтобы прояснить зрение, и осмотрелась.

Комната была круглой, с каменными стенами, но при этом довольно уютной. Ветер бросал снежинки в стёкла вытянутых арочных окон. В камине весело плясал огонь.

За легким занавесом, разделявшим комнату, виднелся край кровати. Нечто мягкое подо мной оказалось диваном с бархатной обивкой. Ноги тонули в пышном ковре. Окончательно придя в себя, я попыталась подняться, но бельчонок вдруг тревожно зацокал.

Дверь бесшумно распахнулась. На пороге появился Исангер. В руках он держал тарелочку с горкой снежков.

Он прошёлся, поставил угощение на низкий столик рядом с диваном, затем отошёл, выглянув в окно, за которым виднелось только серое небо.

— Ешь. Я знаю, ты любишь.

Аппетита в такой обстановке у меня не было.

— Стейнар найдёт меня.

Дракон скучающе вздохнул.

— Дельфорс занят своей сестрой, королевскими делами и последствиями вчерашнего выплеска. К тому времени, как он разберётся, будет уже поздно.

— Что ты собираешься делать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь