Книга Фиктивное счастье дракона, страница 60 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»

📃 Cтраница 60

Платье исчезло из моих рук. Меня снова со всех сторон укутало одеяло. Под головой оказалась подушка. Глаза слипались, сознание уплывало, но мне так хотелось подольше побыть в этой реальности.

— Не уходи, — попросила я сквозь сон.

Темнота рядом откликнулась вздохом, больше похожим на стон. Матрас с другой стороны кровати просел. Тяжёлая рука легла поверх одеяла, придвинула меня ближе к горячему телу, чьё-то горячее дыхание запуталось в волосах. Впервые за многие годы я уснула с улыбкой на лице.

Утром в комнате никого не оказалось. После завтрака нам предстояло вернуться в Блэкингард. Стейнар показался уже перед отъездом.

В дороге я несколько раз бросала на него взгляд, пытаясь понять, не приснилось ли мне ночное происшествие. Но дракон вёл себя так, будто это не он обнимал меня перед сном. В конце концов я не выдержала.

— Могу я спросить…

— Лучше не надо.

Но меня было не остановить.

— В какой момент у нас всё пошло не так? Что я сделала не так?

Дракон вздохнул, отворачиваясь к окну.

— Всё пошло не так примерно десять лет назад. И ты в этом не виновата.

Я поджала губы. Похоже, прямого ответа мне не получить.

— Тварь, ранившая меня, не должна была быть такой сильной. И я не должен был встретиться с ней — это была территория Анук, но ей понадобилось куда-то улететь. Всё пошло не так. Может, это и к лучшему. Сестра могла пострадать сильнее, чем я.

Стейнар наконец перестал избегать моего взгляда.

— И я бы не женился на тебе.

По животу растеклось тепло. Мне показалось, что в экипаже внезапно стало жарко.

— Хочешь сказать, ты рад нашему браку?

— Конечно, — тон дракона снова стал холодно-деловым. — Я уже говорил, что люди — удивительные существа. Это довольно интересно — познакомиться чуть ближе.

Я откинула голову на спинку сиденья, глядя на заснеженный лес за окном. В очередной раз напомнила, что между нами всего лишь контракт. Кажется, пора перестать обманывать саму себя.

В Блэкингарде жизнь потекла по-прежнему скучно. Стейнар улетал по своим драконьим делам. Я подсчитывала оставшиеся дни до окончания нашего договора, чувствуя, как что-то важное уходит из моей жизни.

От одиночества и скуки хорошо помогали прогулки. В один из солнечных дней, когда на искрящийся снег больно даже смотреть, мы с Биртой гуляли по моейлюбимой лесной тропе. Мы не успели уйти далеко — дом всё ещё виднелся вдали между ёлками и стволами деревьев — когда я заметила в сугробе рыжее пятно.

— Белка! — воскликнула я шёпотом, чтобы не спугнуть.

Мы остановились. Бирта зашарила по карманам в поисках семечек, которые приберегались для птиц. Я издали наблюдала за замершим зверьком. И чем больше я смотрела, тем больше меня охватывало волнение, потому что бельчонок не шевелился.

В конце концов я сделала осторожный шаг к сугробу. Потом ещё один. Убедившись, что зверёк не реагирует, побежала и достала из снега тёплое тельце.

— Ты что, упал с дерева, малыш? Как это возможно?

Я стряхнула с пушистого меха снежинки, погладила кисточки на ушах. Бельчонок не открывал глазки, но его носик начал забавно шевелиться, когда подошла Бирта с семечками. В конце концов он сдался. Приоткрыл сначала один глаз, потом другой. Затем резво вскочил, схватил в лапки семечко и юркнул мне за пазуху, оставив снаружи только кончик хвоста, поблескивающий золотом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь