Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»
|
— Доброго вечера, кьяра Дельфорс. Я подняла глаза. Исангер Свар, одетый в белый с серебром костюм, стоял напротив меня. Глава 38 — Добрый вечер, кьяр Исангер. Я метнула взгляд в сторону королевского трона. Стейнар добрался до монарха и что-то увлечённо с ним обсуждал, не оглядываясь на меня. — Потанцуем? Белый дракон склонился ко мне так, что его волосы чуть не коснулись моего лица. Я выпрямилась, стараясь держаться подальше. — Спасибо, мне хватило одного раза. Исангер шумно выдохнул, усаживаясь рядом. — Кажется, я уже говорил, что признаю свою ошибку. — Признавать — не значит извиняться. Свар повернулся в мою сторону, с интересом рассматривая меня. — Об этом я не подумал. Обычно, если я допустил ошибку, извиняться уже не перед кем. В голову полезли предостережения, высказанные мне в пути. Удивительно, но я всё ещё чувствовала себя безопасно рядом с белым драконом. Может, дело в том, что Стейнар неподалёку? — Я прошу прощения, — моего уха коснулись шёпот и лёгкое дыхание. — Принято. Я отодвинулась на край банкетки. Свар улыбнулся уголком рта, заметив мой манёвр. — Приехали в столицу отдыхать или работать? Вопрос был задан будничным тоном, но внутри меня что-то предостерегающе сжалось. — Мы приехали… повидать знакомых. Что касается работы моего мужа, я не посвящена в детали. — Верится с трудом, — пробормотал Исангер. — Дельфорсу стоит перестать скрытничать. Возможно, мы могли бы помочь друг другу. В конце концов, он один из нас… Я не успела уточнить, что имел в виду белый дракон, потому что взгляд выхватил в толпе гостей Стейнара. Он возвращался к нам с окаменевшим от ярости лицом. — Линнея, мы уходим. Исангер, — кивнул он, подавая мне руку. — Дельфорс, — ответил тот уже в спину. — Весёлой ночки. Стейнар на секунду замедлил шаг, затем, стиснув зубы, ускорился. Когда мы оказались в экипаже, он шумно выдохнул. — Почему каждый раз, как я прошу тебя держаться подальше от Свара, ты тут же оказываешься рядом с ним? — Ты же сам сказал никуда не уходить! Я ждала тебя. Дракон тихо зарычал. — О чём вы говорили? Это было так похоже на допрос ревнивца, что я невольно улыбнулась. Улыбка вышла горькой, потому что ревности тут быть не могло. — Он просил прощения за наше неудачное знакомство. И спрашивал, что привело нас в Вестервиг. Стейнар хрустнул костяшками пальцев, уставившись тяжёлым взглядом в окно. — Держу пари, он уже знает. — О чём? Дракон помотал головой. — Потом покажу. Я пожалаплечами. — Свар считает, что тебе стоит быть менее скрытным. Что вы могли бы помочь друг другу. Стейнар усмехнулся. — Никогда не слушай шпиона. Не слушай и не принимай от него подарки. Экипаж привез нас домой. Снаружи уже было темно. Праздничные огни убрали, и теперь Вестервиг украшали лишь светящиеся пятна окон и фонарей. Как только за нами закрылась дверь комнаты, дракон задёрнул шторы. — Переоденься. Нас ждёт прогулка за город. — Что, сейчас? — Сейчас самое время. Я послушно ушла в гардеробную. Быть фиктивной женой, оказывается, крайне утомительно. Стейнар тоже сменил костюм. В холле он набросил на меня плащ, накинул капюшон, бережно заправляя под ткань пряди волос. Я отвела взгляд. Как перестать думать, что все эти прикосновения не случайны? Мы сели в экипаж и снова отправились в путь по улицам города. Дома становились всё беднее, дороги всё уже и темнее, пока в конце концов мы не оказались на окраине. Если до этого у меня ещё была слабая надежда, что прогулка будет хоть сколько-нибудь романтичной, то теперь она совсем угасла. |