Книга Фиктивное счастье дракона, страница 42 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»

📃 Cтраница 42

— И несмотря на это, тебя что-то гнетёт, — кьяра Айвинн пытливо наблюдала за мной.

Я отвела взгляд, разглядывая заснеженные пики вдали. И снова мне не пришлось врать.

— Да. Я слышала, что человек и дракон не могут быть счастливы.

— Ерунда! Это присказка драконов, а не людей, ты знала?

Бабушка сделала знак слуге, и тот достал из заплечной корзины кружки и бутылку из толстогостекла. Широкая пробка выскочила из неё с характерным звуком, из горлышка заструился пар.

— Драконы говорят так, потому что человеческий век очень короток, — продолжила кьяра Айвинн, принимая кружку с ароматным напитком. — Потерять пару через каких-нибудь семьдесят-восемьдесят лет — действительно трагедия. И даже если провести ритуал соединения жизней…

Кружка, которую я как раз брала, дрогнула в моих пальцах, едва не выплеснув горячий напиток на колени. Спрашивать не пришлось, драконица сама уловила моё любопытство.

— Да, у нас есть способ продлить человеческую жизнь. Дракон передает своей паре половину оставшихся ему лет. В глазах нашей расы это тоже весьма драматично, но Дельфорсы и тут отличились.

Она усмехнулась, пригубив травяной напиток. Завитки пара из кружки запутались в её волосах, мгновенно оседая инеем на серебристых прядях.

— Хранители долго не живут. Непрестанная борьба с хаосом истощает, сокращает жизнь почти вдвое. Так что Дельфорсам ничего не стоит отдать любимому половину своей жизни.

Я задумалась, чувствуя как согрелись пальцы, сжимающие кружку. Вот значит, почему так лютовала Эрла. Опасалась, что её жених останется со мной. Навсегда.

— У Стейнара уже есть та, с которой он проведёт свою жизнь, — вздохнула я.

— Что-то не похоже, — моя собеседница поморщилась. — Он так тянул с этой свадьбой. Я же говорила, совсем не думал головой. В его возрасте все драконы уже обычно женаты.

Мне захотелось вступиться за Стейнара.

— Не все. Исангер тоже не женат.

— У Свара другая история, — проворчала кьяра Айвинн. — Его суженая погибла в междоусобной войне кланов. Это с тех пор он такой… отмороженный. Ты, кстати, не замёрзла?

— Нет, — удивлённо заметила я.

На подъёме было жарко, но здесь без движения я по идее должна была подмёрзнуть. Вот только пальто грело так, будто я стояла спиной к камину. Похоже, Стейнар как-то его зачаровал.

— Всё равно, идём обратно, — она обернулась к слуге. — Запомнил место? К вечеру сложите хворост для костров — здесь, здесь и здесь. Не слишком близко к краю, чтобы было место для посадки. А теперь дай мне руку, не хочу поскользнуться на спуске.

Когда мы вернулись в дом, оказалось, что в гостиную уже подали чай. Стейнар и Анук сидели в креслах напротив друг друга. На низком столике стояли чайник и чашки, на  на золочёном блюдележали бисквиты. В камине уютно потрескивали дрова. Но напряжение в комнате было таким, что хоть режь ножом. Кьяра Айвинн сразу недовольно сдвинула брови. Я попыталась разрядить обстановку.

— Доброго дня, Анук! Как спалось?

Драконица сначала презрительно фыркнула, но заприметив недовольный взгляд бабушки всё же ответила.

— Как обычно. Я в этом доме ночевала больше раз, чем ты.

Стейнар, уступивший место пожилой драконице, хотел резко ответить, но я дурашливо приложила палец к его губам, перехватывая инициативу.

— Мы чудесно прогулялись! Сверху такой прекрасный вид на долину!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь