Книга Мама для драконов. Мы тебя загадали, страница 20 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мама для драконов. Мы тебя загадали»

📃 Cтраница 20

— Мы подумали, может нам пойти с тобой? В твой мир? — Маль серьёзно смотрел мне в глаза.

— Боюсь, что нет, малыши, — я вздохнула. — В моём мире нет магии, вы не сможете там жить.

— А может сможем? Просто станем такими же как ты? — Сэл не унимался.

— Лучше не проверять.

Маль смущённо отщипывал крошки от булочки.

— С Мильдой нам будет плохо. Из-за неё нам вчера так влетело.

Что же вы делаете, малыши? Как вам ответить? Теперь и я расстроилась.

— Ваш отец любит вас. Он может быть слишком строг, но он правда вас любит.

— Пф, любит, — фыркнул Сэл.

— Кажется, папа больше любит императора, — вздохнул Маль, — иначе он не стал бы исполнять его приказ и жениться.

После обеда я снова закрылась в библиотеке. Было немного нервно. Что-то скажет архимаг насчёт моего возвращения домой? Отвлекаясь на тревожные мысли, я с трудом преодолела две страницы учебника истории, как вдруг снаружи послышались шаги. Дверь открылась. На пороге стояла Мильда.

Не здороваясь, она прошла к столу и поставила на него небольшую коробочку, явно тяжёлую — ей приходилось держать её двумя руками. Под крышкой оказалась непонятная конструкция: на подставке из камня сияламеталлическая сфера размером с яблоко.

Невеста дракона повернулась ко мне.

— Вы правда хотите вернуться домой? Потому что я могу помочь вам. Прямо сейчас.

Глава 13

Мильда нажала своим тонким пальчиком на сферу, и вокруг неё закрутились два тонких световых контура. Раздался равномерный гул.

— Этот артефакт для перемещений между мирами уже долгое время принадлежит моей семье. Познания о том, как им пользоваться, передаются из поколения в поколение.

Горделиво подняв голову, она отошла в сторону, как бы предоставляя мне возможность познакомиться с инструментом.

— Последний век самовольные перемещения между мирами запрещены законами империи. Но поскольку у вас особый случай, — девушка снисходительно улыбнулась, — я позволю себе их нарушить.

— Вы хотите сказать, что эта штука может вернуть меня домой?

— Да, — Мильда непринуждённо пожала плечами, — надо только коснуться сферы. Артефакт сам определит, куда вам нужно.

Честно говоря, оснований доверять этой девице у меня не было. Скорее наоборот.

— Наверное, мне стоит подождать Эльстера. Попрощаться с ним и с близнецами, у них как раз скоро перерыв в занятиях.

Мильда раздражённо дёрнула щекой.

— Мелюзга разведёт тут сопли, кому это надо? А Эльстер вообще может вам помешать, для него нарушить закон — хуже смерти. Решайтесь.

Я подошла к столу, завороженно глядя, как пересекаются тонкие световые линии, вращающиеся вокруг сферы. Мильде определённо доверять нельзя. Но может эта штука сама подскажет мне, что делать.

Раздался смешок.

— А вы и вправду не торопитесь домой. Значит, я была права? И никакой любимый человек вас там не ждёт.

Я не успела возразить. Дверь позади нас почти бесшумно открылась. Мы с Мильдой одновременно обернулись скорее на запах лаванды, чем на шорох.

Эльстер замер, оценивая ситуацию.

— Илиана, не вздумайте это трогать!

Он прошел к столу и мягко, но уверенно, отстранил меня от артефакта. Мильда в это время, нервно улыбаясь, боком сделала несколько шагов в сторону двери. Однако дракон прервал её попытки скрыться.

— Где ты взяла это?

— А что такого? Я просто хотела помочь Илиане! — в два шага Мильда оказалась рядом со мной, схватив меня под руку. — Правда же?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь