Онлайн книга «Первый Феникс»
|
– Все вспомнил, – едва слышно прошептал Краев. – Я видел свою прошлую жизнь. Нет, не так. Я был в своей прошлой жизни. – Путешествие в прошлое? Звучит весело. Юра набрал в легкие кислый воздух и тихо произнес: – И я умер там. – Здесь тоже умер. – Полковник говорил ровно, ватно, не желая тратить силы. – И кем ты был в прошлой жизни, Клеопатрой? – Демоном. – Отлично, –ухмыльнулся Василий. – Этого у нас еще не было. – Хорошо, что не вампиром. – Бро-о-ось, девочкам бы понравилось. Они оба если и не засмеялись бы, то улыбнулись, но тела ни одного из охотников не давали забыться или отвлечься. – Даша говорила, что ты человек, – начал полковник через некоторое время. – Был человеком. Ты умер тогда, умер сейчас. – Насыщенный день, да. Василий с трудом поднял голову и посмотрел на охотника: – Кто ты теперь? Глава 19 Я исполню три твоих желания Пахнет больницей. Три человека стоят в комнате с белыми стенами и железными столами. Они находятся перед стеклянной перегородкой и внимательно смотрят на спящего за ней человека. Тот ровно дышит и не шевелится, разве что иногда его пальцы чуть вздрагивают, будто что-то снится. – Похоже, все-таки сбой программы, – заключил Марсель через несколько минут. – Вызовите механика, майор. – Будет сделано, – пробормотал охотник. – Новости? – Ну та-а-ак. – Глеб несколько раз помахал ладонью перед собой, давая понять, что новости те еще. – Кое-какие зацепки. – И почему вы их еще не проверяете? – Генерал! Ой, то есть товарищ генерал, или… э-э-э… – Лиза смущенно замялась, поняв, что сморозила глупость. – Я слушаю, – невозмутимо отозвался Марсель. – У нас правда есть некоторые зацепки, но нужны кое-какие вещи, которые, ну, непросто достать. – Что именно? Девушка бросила неуверенный взгляд на охотника, тот ободряюще кивнул. – Четыре литра крови, – выдавила она и зажмурилась. – Может, пять… – Возьмите в кабинете медресурсов. Еще? – И… Ну… Как же это сказать… – Говорите уже как есть, юная леди. – То, что мы должны сделать, возможно, потребует, хм… Это не жертвоприношение, не подумайте, но… – Мы теряем время, говори прямо. – Жизнь. Нам нужна чья-то жизнь. Возможно, нужно будет взять лишь немного энергии – и это никак не повредит человеку, а возможно… Нельзя предугадать масштабы, товарищ генерал… – То есть, – сощурился Марсель, – вы просите разрешение на убийство? – Да, но… Генерал напряженно свел брови и потер переносицу: – Что именно вы собираетесь сделать? – Возможно, мы сможем вернуть лейтенанта Соколовуи ответить на некоторые вопросы… И, возможно, избавиться от фениксов. Навсегда. – Каков процент успеха операции? – спросил Марсель, не глядя на них. – Меньше процента, – сдавленно прошептала Лиза. – Это с точки зрения логики. А как ты сама думаешь, девочка? Стоит ли риск затраченных ресурсов? На несколько секунд повисла тишина, Лиза сосредоточенно перебирала в голове все факты и детали, пока наконец все снова не сложилось для нее в единую картину. Не хватало всего нескольких деталей, но она знала, где их достать. – Да, – наконец, кивнула она. – Хорошо. Когда и куда нужно доставить, хм, тело? – Не обязательно прямо тело, – мямлила Найденова. – Достаточно пряди волос или ногтя, наверное. – Будет через десять минут. Больше ничего не сказав, генерал поспешил выйти. Когда железная дверь звонко захлопнулась, Лиза вздрогнула и чуть шатнулась, почувствовав резкое головокружение. |