Книга Дворецкий в наследство, страница 110 – Терин Рем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дворецкий в наследство»

📃 Cтраница 110

Эпилог

Двадцать два года спустя

Милена Рауф-Нуар

Сегодня Рауфхолл был полон гостей. К нам съехались многочисленные родственники со стороны мужа, прибыл Лэсли Хартвуд со своей милой супругой и прелестной пятнадцатилетней дочкой. Рядом с ними зубоскалил в привычной манере Арис Лаэнель. Он тоже приехал со свой второй половиной и шустрыми близнецами эльфятами. Среди друзей стоял невозмутимый Лонберт и Эрик Сноувел, который был моим хранителем два года до тех пор, пока не женился на сестре Кристофера.

У самой стены торжественного зала собрались наши верные слуги: наша фея чистоты миссис Лиман, добрая кухарка миссис Бин с супругом и возмужавшим Томом, моя незаменимая помощница Эмма со своим мужем Данфером. Все эти люди тоже стали моей семьёй – большой, шумной и родной.

А рядом со мной стоял мой любимый Кристофер.

За эти годы он никак не изменился. Ну, если только стал ещё красивей и любимее. Впрочем, меня тоже время пощадило. Я, конечно, говорила, трое сыновей и непоседа дочка добавили мне седых волос своими бесконечными проделками, только это были лишь слова. Да, я стала уверенней, взрослее, спокойней и это отразилось на внешности, но ни одной новой морщинки не появилось на моём лице. Магия драконов берегла меня от старения, а от всего остального меня защищала большая и шумная семья и друзья.

За белоснежным роялем сегодня сидела не я, а мой старший сын Валерион, названный так в честь моего отца. Нашему с Крисом первенцу сегодня исполнялся двадцать один год, и было решено передать ему титул графа Рауф и все связанные с этим обязанности.

К счастью, после моей обстоятельной беседы с его величеством Мариусом Грау, для вступления во владение за́мком больше не требовалось обзаводиться супругом или супругой. Во время той самой обещанной мне Лонбертом аудиенции я вообще много чего высказала местному правителю относительно тех невыносимых условий и ограничений, в которые запихнули представителей моего рода. В неволе даже животные не размножаются, а что уже говорить о музыкантах!

Впрочем, изменилось не только это. Все мои дети родились драконами, поэтому потомков фамилии Рауф-Нуар уже никто не рискнёт назвать слабыми или беспомощными, а хранителями у них стали бабушки, дедушки, дяди и тёти.

Валерион был почти точной копией своего отца– такой же серьёзный, красивый и собранный, но мне, как матери, было заметно то волнение, с которым сын прикрыл глаза и коснулся драгоценных перламутровых клавиш.

По залу полилась волшебная мелодия, наполняя душу радостью и тем особым трепетом, который можно испытать только слушая по-настоящему талантливого музыканта.

Все мои дети были одарены: десятилетняя Надя великолепно играла на флейте, шестнадцатилетние близнецы Виктор и Вейн виртуозно владели гитарой, но наш старший просто жил музыкой. В этом он превзошёл даже меня, освоив более десяти инструментов.

Все присутствовавшие в зале замерли, впитывая творившееся волшебство, а когда мелодия утихла, зал взорвался громкими аплодисментами.

Даже наши непоседливые младшие отпрыски, стоявшие рядом с родителями Криса, рукоплескали брату.

Теперь Рауфхолл обрёл нового хозяина.

– Как ты, любимая? Чувствуешь себя свободной? – тихо спросил Кристофер, склонившись к самому моему уху.

– Пока ещё не знаю. Сейчас я чувствую только гордость за нашего сына, – честно ответила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь