Онлайн книга «Никчемная жена, или супчик на каждый день»
|
Но потом заметила, что и об этом Саргон позаботился. Услышала, что тот сел за стол. Я насыпала кофе в турку, залила водой. Сама не поняла, как руки потянулись к корице и кардамону. Меня полностью захватил этот процесс. Я украдкой посматривала на дракона. Саргон протянул руку и погладил моего малыша. Тот охотно принял ласку, и это было удивительно, учитывая то, как тот скалился на Роберто и всегда напоминал ему клыкастой улыбкой, что он не просто мышь. — Предатель, — буркнул Роберто, за что Туй на него снова оскалился полным ртом зубов, но стоило Саргону погладить его по голове, как тот запищал от удовольствия. — Я ему столько сыра отрезал, а он всё шипит и скалится. Саргон усмехнулся, но не стал комментировать. Тут даже Тую очевидно, кто добытчик в семье. Вскоре непревзойденный аромат кофе со специями поплыл по кухне. Я добавила сливок и совсем немного сахара. Красиво налила в чашечку и поставила перед Саргоном. И только потом поняла, что возможно, он не пьет такой кофе. Но Саргон взял чашечку и попробовал. — Необычно. Вкусно, — сама не поняла, что с замиранием ждала его вердикта. А еще он так тепло смотрелся на моей кухне. — А мне? — тут же нарушил магию момента Роберто. — Я тоже хочу кофе с этой звездой и той палкой. Я закатила глаза и уже смело сделала нам всем кофе. Села напротив Саргона, тот медленно пил напиток. — Я хотела спросить… долго ли будет ремонт на улице? Просто я никого не предупреждала о том, что сегодня заведение будет закрыто. — К обеду крыльцо будет закончено. А потом рабочие продолжат, когда твои завсегдатаи покинут заведение, — Саргон кивнул головой. — Так я могу работать в обычном режиме? — Разумеется. Он был лаконичен. Мужчина дела, а не слова. В то время как мой бывший муж лишь любил поболтать, поговорить, и при этом мало что делал, то Саргон не разменивался на длинные речи. — А выйти из дома я могу? Я бы хотела сходить на рынок. — Тут не хватает продуктов? — спросил Саргон. — Напиши, что нужно и тебе доставят. — Но… это, наверное, лишнее, — растерянно закончила я. — Через десять минут… — тот посмотрел на свои дорогие часы. — …к тебе заедет мой помощник за списком. А потом он допил кофе, поблагодарил за него и вышел. — Ну вот он как всегда, — буркнул Роберто. — Не стони. У нас много работы, — посмотрела на дракона. Тот подобрался. — И что мне надо делать? — Торговать лицом. Глава 27 — И что мне надо делать? — спросил серьёзно Роберто. — Торговать лицом, — рубанула я. — Звучит странно и неприлично, — протянул дракон, медленно вставая из-за стола. Я прищурилась. Тот отступал к двери, пятясь назад. — Что ты не понял из моих слов? — Я наступала на него. — Ну, слова по отдельности-то я понял, — протянул Роберто. — Значит, и вместе сложишь. — Но я не этого боюсь. — А чего? — Дракон отступал к лестнице, я глядела на него. — Что потом ты скажешь торговать телом. — Надеюсь, до этого мы не дойдём, — очень серьёзно произнесла я. — А сейчас давай иди наверх, одевай свой костюм, наводи марафет и будь к обеду готов. Будем твоей смазливой красотой привлекать женщин. — Может девушек? — робко спросил дракон. — Это уже зависит от того, как ты будешь улыбаться. — Я буду очень стараться. — Старайся, но помни, что от лица до тела не так уж и далеко. И тот рванул вверх по лестнице без оглядки. Я же расхохоталась. |