Книга Никчемная жена, или супчик на каждый день, страница 44 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Никчемная жена, или супчик на каждый день»

📃 Cтраница 44

Но потом заметила, что и об этом Саргон позаботился.

Услышала, что тот сел за стол.

Я насыпала кофе в турку, залила водой. Сама не поняла, как руки потянулись к корице и кардамону.

Меня полностью захватил этот процесс.

Я украдкой посматривала на дракона. Саргон протянул руку и погладил моего малыша.

Тот охотно принял ласку, и это было удивительно, учитывая то, как тот скалился на Роберто и всегда напоминал ему клыкастой улыбкой, что он не просто мышь.

— Предатель, — буркнул Роберто, за что Туй на него снова оскалился полным ртом зубов, но стоило Саргону погладить его по голове, как тот запищал от удовольствия. — Я ему столько сыра отрезал, а он всё шипит и скалится.

Саргон усмехнулся, но не стал комментировать.

Тут даже Тую очевидно, кто добытчик в семье.

Вскоре непревзойденный аромат кофе со специями поплыл по кухне. Я добавила сливок и совсем немного сахара. Красиво налила в чашечку и поставила перед Саргоном.

И только потом поняла, что возможно, он не пьет такой кофе.

Но Саргон взял чашечку и попробовал.

— Необычно. Вкусно, — сама не поняла, что с замиранием ждала его вердикта. А еще он так тепло смотрелся на моей кухне.

— А мне? — тут же нарушил магию момента Роберто. — Я тоже хочу кофе с этой звездой и той палкой.

Я закатила глаза и уже смело сделала нам всем кофе. Села напротив Саргона, тот медленно пил напиток.

— Я хотела спросить… долго ли будет ремонт на улице? Просто я никого не предупреждала о том, что сегодня заведение будет закрыто.

— К обеду крыльцо будет закончено. А потом рабочие продолжат, когда твои завсегдатаи покинут заведение, — Саргон кивнул головой.

— Так я могу работать в обычном режиме?

— Разумеется.

Он был лаконичен. Мужчина дела, а не слова. В то время как мой бывший муж лишь любил поболтать, поговорить, и при этом мало что делал, то Саргон не разменивался на длинные речи.

— А выйти из дома я могу? Я бы хотела сходить на рынок.

— Тут не хватает продуктов? — спросил Саргон. — Напиши, что нужно и тебе доставят.

— Но… это, наверное, лишнее, — растерянно закончила я.

— Через десять минут… — тот посмотрел на свои дорогие часы. — …к тебе заедет мой помощник за списком.

А потом он допил кофе, поблагодарил за него и вышел.

— Ну вот он как всегда, — буркнул Роберто.

— Не стони. У нас много работы, — посмотрела на дракона. Тот подобрался.

— И что мне надо делать?

— Торговать лицом.

Глава 27

— И что мне надо делать? — спросил серьёзно Роберто.

— Торговать лицом, — рубанула я.

— Звучит странно и неприлично, — протянул дракон, медленно вставая из-за стола.

Я прищурилась.

Тот отступал к двери, пятясь назад.

— Что ты не понял из моих слов? — Я наступала на него.

— Ну, слова по отдельности-то я понял, — протянул Роберто.

— Значит, и вместе сложишь.

— Но я не этого боюсь.

— А чего? — Дракон отступал к лестнице, я глядела на него.

— Что потом ты скажешь торговать телом.

— Надеюсь, до этого мы не дойдём, — очень серьёзно произнесла я. — А сейчас давай иди наверх, одевай свой костюм, наводи марафет и будь к обеду готов. Будем твоей смазливой красотой привлекать женщин.

— Может девушек? — робко спросил дракон.

— Это уже зависит от того, как ты будешь улыбаться.

— Я буду очень стараться.

— Старайся, но помни, что от лица до тела не так уж и далеко.

И тот рванул вверх по лестнице без оглядки. Я же расхохоталась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь