Онлайн книга «Никчемная жена, или супчик на каждый день»
|
— Нет. — Вот видишь, сколько всего ты теперь узнаешь. Начни косить со входа. И старайся ровнее и покороче. Будем делать красивый газон. — А садовника у тебя нет? — Не взяла с собой, — серьёзно ответила я. Я оставила его разбираться с косой. Сама пошла на кухню. Нужно было решить, какой готовить супчик. Решила, что рассольник как раз подойдет. Мысленно составила список, что надо докупить: перловку, солёные огурчики, мясо. А вот морковь, лук, картофель и зелень у меня были. Кстати, об огороде. Теперь у меня есть помощник. Надо подумать, чем бы его нагрузить еще. Буквально за час я управилась на рынке. Когда вернулась, дракон все ещё пытался найти к косе подход. Не стала отвлекать, и его жалобный взгляд меня тоже не растрогал. —Кто не работает, тот не ест, — мрачно изрекла я и зашла в дом. Пока варилось мясо, я занималась овощами. Время от времени поглядывала в окно на дракона, кажется, у него даже что-то начало получаться. Иногда он так лихо махал косой, что я волновалась, как бы тот себя не подкосил. Когда в обед начали приходить клиенты, я отправила дракона за дом, чтобы тот не маячил перед глазами. Сегодня впервые все мои четыре столика были заняты. Полицейские приходили по четвёркам. Одни уходили, другие приходили. Даже казалось, что словно по графику. Я поставила всем отметки в их карточках, а ещё продала два абонемента на месяц. Накормила Роберто на кухне. Тот съел две тарелки. Потом счастливый ускакал на задний двор с косой, чтобы закончить работу с фасада. Я счастливо вытирала столики и представляла, как сейчас пойду за новым платьем для себя и подушкой и одеялом — для Роберто. А потом заметила как дракон начал очень странно себя вести. Пригнулся, опустил косу, упал на колени и начал пятиться в бурьян, вползая в высокую траву задом. А потом из кустов торчала только его голова. Я распахнула дверь и увидела женщину в дорогом сшитом явно на заказ костюме. Бордовая длинная юбка, приталенный пиджак. Интересная шляпка. Черноволосая, строгая, с острым носом и губами, вытянутым лицом. В целом, она была весьма красивой женщиной, если бы не её лицо, выражающее крайнюю степень недовольства. Я посмотрела за плечо женщины и по бледному лицу Роберто поняла, что дело пахнет керосином. И у меня было три варианта. Это была либо его маменька, либо моя, либо свекровь. И даже не знала, что лучше, а что хуже… для меня. Глава 19 Женщина обвела меня взглядом. Выразительно скривилась, вскинула узкий подбородок. — Мне тут моя подруга леди Охра сообщила невесть какую ерунду. Будто ты работаешь тут подавалкой. Ужас! — Ну хоть не давалкой, — выдала я, но тут же прикусила язык под прищуренным взглядом матушки. — Все не так ужасно. Я просто открыла моноконцептуальный ресторанчик и... готовлю только супчики. — Так это правда! Моя дочь чокнулась. Или это новый способ как вывести своего мужа из себя? Я удивлённо молчала. — Что, так и будешь держать мать на пороге этой халупы? — голос женщины так и сочился ядом. — Не хватало ещё, чтобы меня тут увидели. От такого позора не отмоешься. «Ну так и шла бы куда подальше», — сказала я мысленно, но мне пришлось пропустить женщину. Не менее пристальному обзору подверглись и мой зал, и все мои столики и стулья. — Куда я могу присесть? Ну как бы тут четыре стола по четыре стула. Итого шестнадцать посадочных мест. |