Книга Никчемная жена, или супчик на каждый день, страница 2 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Никчемная жена, или супчик на каждый день»

📃 Cтраница 2

— Вы что же… супруга того самого?

— Да.

— Хм.

— А что?

— Хм. А врать нехорошо, — он ткнул в меня пальцем, и я отодвинулась на стуле. Подальше от стола.

— Да я не…

— Ну ничего. Вот позвоним, и тогда вам станет ещё хуже.

— Но это правда!

— Герцог Драговер — очень уважаемый лорд. А вы…

— Вот уж говорите как есть, — устало вздохнула я.

— Мягко скажу, не соответствуете.

— Звоните, — обреченно махнула я рукой. Я и сама понимала, как жалко сейчас выгляжу, да еще по сравнению со своим дорогим почти бывшим супругом. И я бы ни за что не позвонила ему, если бы не вся эта клоунада.

— Ну вы сами напросились.

— Угу…

Спустя пару часов в допросную вошел… он.

Мой супруг, герцог Саргон Драговер. Вернее муж той аристократки в тело которой я угодила.

И он был… зол.

Нет, он был в ярости.

Глава 2

Мне стало душно. Во рту резко пересохло.

Сначала бросило в жар от вида крепко сложенного, мощного, дорого одетого герцога, а потом в холод, стоило только посмотреть в его блеснувшие звериной желтизной глаза.

Дракон. Мой почти бывший муж был зверем во второй ипостаси.

Фантастика просто. Но я старалась не выдать своего состояния. Ведь я же аристократка, жительница этого мира, и точно не должна бросаться с исследовательским интересом на мужчин, внутри которых живет ящер.

Герцог Драговер, излучающий власть и вселяющий здоровый страх, подавлял своей энергетикой. Его шаги были тяжелыми и уверенными, а каждый жест казался заранее просчитанным.

Как только он вошел в допросную, в комнате будто бы не осталось места. Он кинул на нас двоих непроницаемый взгляд своих потемневших глаз, от которого становилось не по себе.

Следователь застыл, словно готов был сознаться во всём вместо меня.

— Что. Здесь. Происходит? — властно произнёс мой почти бывший муж, который был несомненно в гневе. Я замерла на стуле, словно меня тут и вовсе не было.

Герцог был поистине впечатляющим мужчиной. Высокий и широкоплечий, он излучал силу и уверенность. Его движения были плавными, но за ними чувствовалась скрытая мощь. Густые тёмные волосы, аккуратно уложенные, чуть касались плеч.

Его тёмные, как ночное небо, глаза смотрели холодно и проницательно, создавая ощущение, что он видит людей насквозь. Лицо герцога с резкими чертами — высокими скулами, прямым носом и твёрдым подбородком — было жестким и волевым.

Он обладал красотой, которую можно было назвать мужской и опасной, как сам дракон, живущий внутри него.

Это звериное чувство силы было ощутимо в каждом его движении.

Я старалась не выдавать, насколько сильное впечатление он на меня производил.

Как же страшно было представить, что будет, когда он узнает, что в теле его бывшей супруги теперь находится двадцативосьмилетняя попаданка.

Не хотелось бы стать его врагом. Я его опасалась и боялась.

Герцог был одет в идеальный костюм-тройку, сшитый на заказ из дорогой даже на вид ткани глубокого тёмно-серого оттенка. Каждая деталь костюма подчеркивала его статус и безупречный вкус: пиджак сидел как влитой, подчёркивая его широкие плечи и стройный торс, а брюки, слегка зауженные к низу,плавно облегали ноги.

Запонки с крупными синими камнями мерцали при каждом его движении. На руке красовалось массивное фамильное кольцо с гравировкой и эмблемой его семьи. Он небрежно положил руку в карман брюк.

— Герцог Драговер, доброй ночи. Я следователь Конор Грюмс. И я бы никогда не побеспокоил вас по столь ничтожному поводу, но, к сожалению, обстоятельства заставляют нас… — начал было следователь, но был прерван.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь