Книга Никчемная жена, или супчик на каждый день, страница 19 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Никчемная жена, или супчик на каждый день»

📃 Cтраница 19

— Боже... Можно по-человечески? А не на научном языке?

— Кукуруза из рода злаковых. Пять початков.

— Но она даже не в Красной книге!

— Но выращивается на землях барона Эсса с помощью специально обученного мага. Только с баронского поля в это время года можно добыть кукурузу.

— Твою же мать! — пробормотала я.

— Так что вы важный свидетель по делу.

— Да я ничего не знаю. Купила её на рынке.

— И всё же. Парня мы поймали. Он уже во всём сознался.

— И когда же вы его поймали?

— По горячим следам еще утром.

— И всё это время, небось, ждали, пока я закончу готовить, да? — раздражённо уперев руки в бока, я нахмурилась.

— Следствие не терпит спешки.Нам нужно было точно удостовериться в его показаниях.

— Р-р-р, — раздражённо прорычала я.

Все замерли, а я быстро прикрыла рот рукой.

— Вы что, рычите на следователя? — приподнял бровь Грюмс.

— С вами не только рычать начнёшь, но и выть захочется.

— Пройдёмте, миссис Алисия.

— Я вам-то зачем? Суп-то забрали уже!

— Дадите показания и опознаете парня.

— И что ему будет? — спросила я, усаживаясь в чёрный омнибус. Напротив меня сидели трое драконов в форме и держали мои банки с супом. Этикетка с названием моей таверны красовалась на стекле.

— Отделается выговором, штрафом и исправительными работами.

Я вздохнула.

Страшный мир.

Моё опознание и дача показаний затянулись до самого вечера. Причём с супом, который оказался важной вещественной базой по делу, разобрались быстрее.

Я продолжала сидеть, разглядывая крошечное окно под потолком, изучив всех пауков в углах и пересмотрев корешки книг.

Даже успела прочитать тридцать страниц Красной книги на всякий случай.

И вот снова раздался скрип двери.

А потом воздух наполнился запахом кардамона и дымного ветивера. Я резко обернулась. Волосы задели щёку, а книга чуть не выпала из рук.

О нет... Неужели Грюмс снова ему сообщил?

— Алисия, — прорычал мой муж.

Глава 12

Саргон был мрачнее обычного.

Как только он вошел в допросную, его взгляд словно пронзил меня насквозь, холодный и полный презрения.

Его присутствие всегда внушало тревогу, но сегодня он казался ещё страшнее. С каждой секундой его гнев, казалось, только рос.

— Мы договаривались, что ты перестанешь влипать в неприятности, — прорычал он ледяным голосом.

— Я… я не специально, — пробормотала я, стараясь держать голос ровным, хотя внутри всё сжималось от страха. Саргон был не просто зол — он, казалось, ненавидел меня в этот момент. В его глазах читалось презрение.

Он шагнул ближе, почти прижав меня к стене. Его ноздри раздулись, он резко втянул воздух, наклоняясь ближе к моим волосам. Я почувствовала, как его холодный взгляд пронизывает меня. Он медленно провёл рукой по моим растрёпанным волосам, выхватил одну прядь и презрительно хмыкнул.

— Ты выглядишь как оборванка, — произнёс он ледяным тоном, в котором звучало отвращение.

Я сжалась под его пристальным взглядом, не смея ответить. Он резко развернул меня лицом к стене, прижав своим телом. Его дыхание стало тяжелее, словно он сдерживал рык, и это заставило меня замереть.

— Ты всё время усложняешь мою жизнь, — продолжил он, будто сам себе. — Хватит выводить меня из себя.

Я не знала, что сказать. Страх сковывал меня.

И прежде чем я успела что-либо ответить, он выпустил меня из своих стальных объятий и, не сказав больше ни слова, вытащил из полицейского участка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь