Онлайн книга «Замок серебряной розы»
|
Ричард покачал головой. - Как всегда торопишься судить, Лягушонок! Здесь и правда, на этом самом месте, много веков назад уснуло растерзанное, растоптанное, почти убитое… чудо. Но есть вещи, которые убить невозможно. Они пускают слишком глубокие корни – такие, которые способны пережить даже самые суровые зимы. Как настоящие чувства, что никогда не уходят без остатка. По тому, как он это сказал, я поняла, что эти его слова особенно важные, как будто это именно то, что она должна сейчас услышать – но разум никакне мог уловить смысл. Будто моё сознание было окружено таким же непроницаемым куполом, как вокруг того города много веков назад. Наверное, тоже нужен какой-то хитрый магический артефакт, чтобы его взломать, но у меня ни малейшей идеи, что бы это могло быть. Я так задумалась, что не успела спохватиться и отступить, когда Ричард Винтерстоун неожиданно оказался совсем близко. Я показалась самой себе такой маленькой рядом с его высокой, массивной фигурой! Его лицо было в тени, а лунный свет заставлял серебриться ткань белой рубашки на широких плечах. Красиво… это всё-таки отчаянно, безнадёжно красиво. А потом он склонился ниже – медленно-медленно, глядя мне в лицо пристально, испытующе. Я инстинктивно отпрянула, избегая соприкосновения. Удивилась разочарованию в его чёрных глазах. - Гаяни… ты всё ещё смотришь не меня недоверчиво. И режешь этим без ножа. Я не уверен, что мы готовы предстать пред Замком серебряной розы. Из всего, что я знаю о пепелищах – они не принимают тех, кто не нашёл мира даже в собственной душе. Поэтому не станем спускаться сейчас. – От этих слов я огорчилась. – Мы ещё обязательно сюда вернёмся! Только не теперь. Это время придёт, скоро, обещаю тебе. Но прямо сейчас есть дело поважнее. Я смотрела на него, кусая губы, и не понимала, к чему клонит этот странный человек. - Послушай, Лягушонок! Я совершил много ошибок, но кажется, нашёл способ, как всё исправить. Знаю, что убедит тебя в серьёзности моих чувств. Яснее не стало. Оставалась одна надежда – надо дослушать до конца, может хоть что-то… - Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Не откладывая больше ни минутой. Пойдём. Даже пикнуть не дал – просто одной рукой притянул меня к себе за талию, а другой швырнул нам под ноги янтарный амулет перехода. В жёлто-оранжевом ворохе искр окружающая реальность переместилась прочь. Глава 33 Глава 33 Ночной Замок ледяной розы встретил нас притихшим, настороженным молчанием. Серые тени таились по углам. Редкие призрачные синие огни под потолком парили, как заблудившиеся звёзды, и строго смотрели с высоты на гостью, которая явилась незваной. Я уже почти не помнила, как было раньше. Но кажется, тогда это место встречало меня иначе. Как друга – не как чужака. Мы вышли из портального круга в холле первого этажа, у подножия лестницы. Ричард выпустил меня из рук, и я поспешно отступила. Мы посмотрели друг на друга – он следил неотступно за моим лицом и кажется, хотел что-то сказать, но нас прервали. - Ричи! Сынок, наконец-то! Ты её нашёл? С лестницы вниз стремглав неслась леди Винтерстоун, изящно присобрав юбки одной рукой. В больших ореховых глазах – неподдельная тревога. За меня? Наверное, я была бы тронута. Если б не чувствовала себя такой уставшей и опустошённой. |