Онлайн книга «Измена: (не) прощу дракона»
|
Я усмехнулась и ушла в гостиную, надеясь, что Флориан отправится за мной и оставит в покое Колдери. — Я тебя не приглашала. И ты долженизвиниться перед мистером Колдери. — бросила я через плечо, услышав резкие шаги за спиной. Флориан развернул меня к себе лицом. Бледный, растерянный, с нездоровым блеском в глазах, он смотрел на меня не отрываясь. Я дёрнулась, раз-другой, но Флориан не давал мне и шагу ступить, крепко держа за плечи. — Как ты оказалась с ним ванной? — мрачно спросил он, проигнорировав мои слова, как частенько делал. «Пора бы уже отучить его от этой неправильной привычки». — Через дверь, — сказала я первое, что пришло в голову. — А теперь повторяю, раз ты не расслышал: я тебя не приглашала, поэтому уходи. Но прежде извинись перед мистером Колдери! — строго сказала я, повысив голос. Флориан недоверчиво прищурился и упрямо замотал головой: — Мне нужно поговорить с тобой. — Не буду я с тобой говорить. — Я хотел это сделать ещё утром, но ты сбежала. Ещё никто от меня не убегал! Только ты! — он засопел от злости. — Нам нужно поговорить. Это важно, Аурелия. — Это касается развода? — Я подняла голову повыше. Флориан медлил с ответом. — Да, это касается нас. — Он неохотно разжал руки. — Приезжай домой, в особняк. Тогда и узнаешь подробности. Я буду ждать. — Я подумаю. А теперь уходи. — Не раньше, чем уйдёт этот… Колдери. Флориан отступил от меня на несколько шагов и уселся в кресло, не отрывая свирепого взгляда от двери ванной и вцепившись в подлокотники. — Если спалишь моё любимое кресло, дракошка, заставлю купить ещё десять таких! Мне достаточно попорченного стола. Кстати! Не желаешь ли чем-нибудь угоститься? Слегка склонив голову к плечу, я мило улыбалась. — Нет, спасибо. Сыт с прошлого раза, — прорычал сквозь зубы Флориан, а я рассмеялась. Через несколько минут появился мистер Лайр, и я вызвалась его проводить. Под испепеляющий взгляд Флориана мы вышли на задний двор, так до дома Колдери было ближе. — Простите. Мне, право, очень жаль и совестно за поведение моего гостя. Наверное, я должна всё объяснить. — Не стоит, мисс Аксар. Если вам это неприятно, не стоит. У всех могут быть свои тайны. Он вежливо поклонился и ушёл. Я вздохнула, постояла ещё несколько минут, готовясь к разговору с Флорианом, но когда я вернулась, его уже не было. Отдыха, как я планировала, не получилось. Вечер я провела в неразберихе чувств, слишкоммного свалилось. «К Милли, может, съездить? Она поможет мне разобраться». Послышался стук колёс и окрик кучера, останавливающего лошадей. «Ко мне? Может это как раз Милли? Или снова Флориан?!». Я поднялась и открыла дверь. А вот этой гостьи я никак не ожидала. Глава 25 — Значит, вот ты где живёшь. Мне пришлось взять наёмную карету, чтоб никто не знал, что вдовствующую герцогиню Даклид может что-то связывать с этим местом. Неужели ты не могла выбрать что-нибудь получше? Я отступила в сторону, пропуская леди Дасию. Она вошла, осмотрелась, недоуменно подняв брови, а после на её лицо быстро вернулось равнодушие. В чёрном шёлковом платье с жёлтой отделкой, в чёрных перчатках, шляпе с огромным бантом и длинными свисающими лентами леди Дасия смотрелась в бедном деревенском доме как карикатура и пародия на респектабельное общество. Я порадовалась, что швейная машинка и недошитые вещи убраны, и мне не придётся отвечать на её вопросы о том, что здесь творится. Я молчала, ждала, что леди Дасия скажет. |