Книга Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона, страница 114 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона»

📃 Cтраница 114

На остывшем кексе уже схватилась корочкой сахарная глазурь. И сегодня было решено нарушить режим питания. Мы устроили чаепитие до ужина, и я с облегчением убедилась, что рецепт кекса теперь идеален. В меру сладкий, мягкий, с вкраплениями красных ягод и орехов он стал чудесным дополнением к чаю. А украшенный дом пусть и не вызывал у меня привычной ассоциации с кануном нового года, но был таким уютным и теплым, что я пожалела, что до приезда Джеспара еще целых два долгих дня.

Джеспар Мортон

– Мортон, к чему эти сложности?

Адриан Харпер закинул ногу на ногу и сложил руки на груди. Джеспар Мортон посмотрел на старого друга и перевел взгляд на бумаги, лежавшие перед ним.

– Ты знаешь правила, Адриан. Твой визит ничего не изменит.

– Да в бездну правила! Подумаешь, немного перешел границу. Что, из-за этого нужно изображать из себя строгого служителя закона?

– Я и есть служитель закона! – Джеспар повысил голос, с неодобрением глядя на мужчину перед собой. Его расслабленный вид никак не вязался с причиной его визита к Мортону. – А ты совсем заигрался!

– Ой, да брось ты. Будто ты не знаешь, как это делается. – Адриан закатил глаза, а потом подмигнул Мортону. – Пара бумажек потерялась в ворохе других, более значимых дел, и всего-то.

– Ты забываешься, Адриан. И на этот раз ты зашел слишком далеко. От твоей выходки пострадали другие.

– Кто? Эта поломойка, которая сама строила мне глазки? Джеспар, ты же не собираешься из-за какой-то безродной девицы устраивать мне проблемы. Ну давай, я оплачу издержки. Сколько там она просит? Десять голдоров? Сто?

– Все гораздо серьезнее, Адриан. Я не раз тебя предупреждал, чтобы ты заканчивал с пьянством. Если после вина ты не можешь держать себя в руках, значит, тебе и вовсе не стоит пить.

– Джес, пара бутылок, это разве пьянство? Да и что там серьезного? Ну подумаешь, потискал большегрудую служанку. Тоже мне, преступление!

– Ты чуть ее не изнасиловал, Харпер! – Мортон треснул кулаком по столу и поднялся. – А потом разнес половину трактира, когда тебя пытались остановить.

– Да говорю же тебе – она сама этого хотела! – Адриан нахмурился. Кажется, до него постепенно начало доходить, что Мортон настроен серьезно. – И что, из-за этой шлюшки ты сдашь меня министерству? После всего, что мы пережили вместе? Или ты забыл, как называл меня братом?

– Я слежу за порядком в Пределе, Харпер. И даже будь ты моим кровным братом, я не стал бы закрывать глаза на то, что ты творишь. А вот это… – Мортон схватил бумаги и гневно потряс ими перед Адрианом, – …уже полный беспредел. Это не пару окон разбить и драку затеять.

Адриан напрягся. Поставил обе ноги на пол и подался вперед всем телом, пристально глядя на Мортона.

– А ведь когда-то мы вместе затевали драки. Забыл, как мы развлекалисьв академии?

– Нам больше не по семнадцать лет, Адриан. – Мортон тяжело опустился в кресло. – И сейчас я несу ответственность перед всем Пределом. А тебе уже давно пора повзрослеть.

– Предлагаешь начать взрослеть с тюрьмы?

– Все, кто нарушают закон, должны понести соответствующее наказание. И неважно, кто они – простые поломойки или дэйны с драконьей кровью.

– То есть наша дружба для тебя теперь пустой звук?

– Мне жаль, что мой старый друг стал таким испорченным человеком. – Джеспар вздохнул и поставил печать на каждую из смятых страниц. – Я все эти годы пытался тебя урезонить. Но с каждым разом ты заходил все дальше. А теперь и вовсе пересек черту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь