Онлайн книга «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»
|
Я улыбнулась, опустив глаза, стараясь выглядеть скромной, но уверенной: — Заказала его в одной мастерской у талантливых швей. Две другие женщины тут же переглянулись, а одна из них с лёгкой насмешкой заметила: — О, мастерская… Как оригинально. Может, они специализируются на нарядах для вдов? Несколько дам захихикали,но я заметила, что остальные рассматривали меня с неподдельным интересом. Одна молодая аристократка, в красивом платье мятного цвета, подошла ближе. — Простите, я должна представиться, — проговорила она мягким голосом, чуть приглушённым из-за веера. — Леди Жанетта де Лор. Я кивнула, слегка приседая в реверансе, и назвала своё имя. Жанетта, казалось, не обратила внимания на притворно-скептические взгляды окружающих дам. Она подошла вплотную и, наклонившись ближе, прошептала: — Ваше платье просто восхитительно. Если это не секрет, могли бы вы познакомить меня с вашими швеями? Я улыбнулась, но в разуме стремительно закрутились мысли, как шестерёнки в сложном механизме. Если хоть кто-то из аристократок проявит действительный интерес, значит, у меня есть шанс в будущем продвинуть свои платья среди высшего общества. — Конечно, — ответила я, кивнув. — Буду рада помочь. Прежде чем мы успели обменяться другими репликами, ко мне подошла ещё одна дама, на вид старше остальных. Держалась он с превеликим достоинством, но взгляд был высокомерным донельзя. Она поглядывала на меня и окружающих с таким видом, будто ей принадлежали и эти королевские стены, и весь свет… — Так это вы — знаменитая Делия де Орно? — спросила она, обмахивая себя роскошным перламутровым веером. Я чуть скривилась, но тут же скрыла гримасу под натянутой улыбкой. — Я вовсе не знаменитая. Думаю, здесь ошибка. — Нет-нет, о вас говорит вся столица. Правда ли, что вы воскресили юную дочь герцога Деруа? Я мотнула головой. — Нет, что вы. Это было вовсе не воскрешение. Я просто помогла ей выздороветь. Женщина прищурилась, её взгляд обжигал. — Не скромничайте, дорогая. Обычное выздоровление не вызывает такого ажиотажа. Откуда у вас такие навыки? Говорят, вы всю жизнь провели в монастыре. Мне не нравился её пристальный, изучающий взгляд, но я вынудила себя сохранить вежливость. — Да, это правда. Именно в монастыре я научилась врачеванию. — Значит, вам будет особенно тяжело, — протянула дама, искусно пряча насмешку за веером. — Не зная манер и этикета, вы рискуете потерять свою репутацию. Это была явная издёвка. Она пыталась заставить меня почувствовать себя неподготовленной и недостойной. Но я лишь улыбнулась и спокойно ответила: — Не волнуйтесь обо мне. Дляменя главная репутация — это имя доброго и сострадательного человека. Всё остальное приходящее и не стоит большого внимания. Аристократка недовольно поджала губы, а в глазах мелькнул огонёк злости. Она хотела унизить меня, но не добилась успеха. Не говоря больше ни единого слова, женщина развернулась и ушла с высоко поднятым подбородком. Я проводила её взглядом, чувствуя лёгкую усталость. Как легко здесь завести врагов. А вот друзей, кажется, и вовсе невозможно найти… Глава 32 Угроза Я сидела на небольшом диванчике в укромном уголке, наслаждаясь редкими мгновениями уединения. Отсюда мне был виден весь зал, наполненный светом, музыкой и мельтешащими фигурами. Гул голосов сливался в единую симфонию, и на какое-то время я позволила себе расслабиться, радуясь, что никто не обращает на меня внимания. |