Книга Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!, страница 105 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»

📃 Cтраница 105

Да, я искала художника для эскизов…

Он кивнул, задумчиво пробормотал что-то про материалы и размер, после чего мы договорились о цене. Работа займет пару дней, а пока мне нужно было продолжать подготовку.

* * *

Вернувшись в салон, я увидела, что девочки уже вовсю трудились. Марта с Агатой разворачивали рулоны ткани, а другая швея что-то увлеченно чертила мелом на полу, прикидывая расположение мебели.

Агата подошла ко мне с сияющими глазами.

— Госпожа, брат закончил еще одну швейную машинку! Он добавил туда несколько улучшений.

Я заинтересованно посмотрела на новый агрегат.

— Какие именно?

— Теперь можно менять натяжение нити, — с гордостью сообщила она. — Это поможет нам делать разные виды строчек. А еще он придумал новый механизм — теперь можно вышивать более сложные узоры!

Я внимательно рассмотрела изобретение. Да, теперь наша работа станет еще быстрее и качественнее.

— Это великолепно, — кивнула я. — Передай брату мою благодарность.

* * *

Весь день прошел в хлопотах. К вечеру я, измотанная, но довольная, наблюдала за тем, как мой новый салон наполнялся жизнью.

Я пошла на большой риск вкладывая огромные деньги в это дело, но не жалела об этом. Себастьян тоже собирается играть по-крупному, это очевидно поэтому я не должна отставать…

Муж мог сколько угодно беситься и метаться по кабинету, но он ничего не мог мне запретить. Я сделала свой выбор.

Теперь мне предстояло удержать этот успех и развить его дальше…

Глава 43

Союзник

Я не могла уснуть. День был невероятно тяжелым, но мысли роились в голове, не давая ни на секунду расслабиться. Себастьян не просто вспылил — он показал, что готов бороться. Все эти договоренности, его показное безразличие — блеф. Он просто ждал момента, чтобы нанести удар.

Я ворочалась в постели, ощущая, как тревога разливается по телу липким ядом. В какой-то момент я поняла, что просто не выдержу, если не выясню, что он замышляет. И тогда, в глухую ночь, я поднялась с постели и, крадучись, направилась к его кабинету.

Дверь не была заперта. Я вошла и тут же окунулась в полумрак просторного помещения. Себастьян, как всегда, был небрежен, кое-какие бумаги валялись на полу, но мое внимание привлекли ящики стола.

Я быстро принялась перебирать их содержимое. В одном нашла несколько писем, которые не представляли для меня интереса. В другом — финансовые бумаги, которые я решила не трогать. А вот третий ящик принес находку, что заставила меня замереть.

«Законы последнего столетия в королевстве Динария». Так и знала, что это его настольная книга…

Я аккуратно закрыла ящик и с книгой под мышкой мышью проскользнула обратно к себе.

* * *

Я пролистала первую половину книги почти не моргая. Информация попадала в сознание, но укладывалась в нем медленно. Часы текли, ночь сменялась ранним утром, а я продолжала читать.

И вот, наконец, я наткнулась на то, что заставило меня похолодеть.

Согласно законам Динарии, вся собственность жены автоматически переходила под управление мужа, если он предъявлял свои права в суде. Я была наивна, полагая, что если открыла свое дело самостоятельно, то оно всецело принадлежит мне. Нет, по букве закона он тоже мог иметь на это права.

Я стиснула зубы. Единственное, что сейчас сдерживало Себастьяна — угроза Ястреба и короля. Но что будет, если эта угроза исчезнет или ослабеет? Он просто возьмет и заберет у меня всё, над чем я так усердно работала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь